"عشاء رومانسي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una cena romántica
        
    • cenas románticas
        
    • una cena romantica
        
    • romántica cena
        
    • cena romántica en
        
    ¿Puedes ir arriba y empezar... si crees que voy a arreglarme para una cena romántica, necesitas que te examinen la cabeza. Open Subtitles هلبإمكانكِفقطالصعودللأعلىوتبدأين .. إن كنت تعتقد أنني سأجعل نفسي أكثر جمالًا لأجعل عشاء رومانسي ، عليك أن تفحص رأسك
    Pero pensé que volveríamos en tu pequeño avión no que tendríamos una cena romántica. Open Subtitles لكن ظننت أن علينا العودة على متن طائرتك الصغيرة، بدون عشاء رومانسي.
    En 24 horas nos diste un paseo en el bosque una cena romántica y una pelea a golpes. Open Subtitles في 24 ساعة,كل ما فعلت هو تمشية في الغابة و عشاء رومانسي و مشاجرة
    Y siempre la misma rutina.... montar a caballo por los viñedos cenas románticas con su reserva especial de vinos... Open Subtitles نعم إنه نفس الروتين ركوب الخيل خلال الفاين وارد عشاء رومانسي مع زجاجة الخمر المفضلة لديه
    Sabes, aprecio el pensamiento... una cena romantica con musica que les guste, y todo recordandoles por que se enamoraron Open Subtitles تعرفين، أُقدر الفكرة عشاء رومانسي مع الموسيقى التي يحبون
    Tiene un montón de tiempo y dinero... para una cena romántica con su linda esposa. Open Subtitles عنما يعود إلي البيت, عنده وقت كثير وخصومات. ل عشاء رومانسي لطيف.
    Tendré una cena romántica con Marge para compensar todas mis deficiencias. Open Subtitles أريد أن أُحضر عشاء رومانسي لمارج لأُعوض كل تقصيري
    Tengo la gran fecha planeada. Se trata de una cena romántica, en un lugar aislado en algún lugar boscoso Open Subtitles قدّأعددتُلمواعدةكبيرة، إنه عشاء رومانسي فى بقعة معزولة.
    Oye hablando de intestinos salpicados, puedo cocinarte una cena romántica esta noche, Leela? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن العظام المهشمة هل استطيع ان اقيم عشاء رومانسي لك الليلة يا ليلا
    ¿Y por qué no tenemos una cena romántica esta noche y vamos a mi casa y no nos preocupamos si nos quedamos dormidos? Open Subtitles إذاً لمـاذا لا نحصل على عشاء رومانسي الليلة والعودة إلى منزلي وعدم القلق إن أخذنا النوم ؟
    ¿Sabes? , no aprecias... el valor de una cena romántica. Open Subtitles أتعرف، أنت لا تُقدّر فحسب قيمة عشاء رومانسي.
    Se suponía que íbamos a tener una cena romántica, pero me enfrenté a Jeremy en el yate. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون لدينا عشاء رومانسي لكنني واجهت جيرمي على اليخت
    ¿Por qué no te compenso con una cena romántica? Open Subtitles ولكن، لماذا لا استطيع جعلها تصل مع عشاء رومانسي قليلا؟
    Tuvimos una cena romántica... champán, ostras, y después Wendy me hizo terminar en un tarro. Open Subtitles مايك: لقد كان عنده عشاء رومانسي شمبانيا، محــار, ثم ويندي ختمتها في كأس لقد كان شيئا جميلا بن:
    Y Joe y yo vamos a disfrutar de una cena romántica en la mesa del chef justo en la cocina. Open Subtitles وجو وأحصل على التمتع عشاء رومانسي على طاولة الشيف الحق داخل المطبخ.
    De acuerdo, Roger por fin está preparado para revelar a las tres afortunadas señoras que van a unirse a Adam y a él en una cena romántica. Open Subtitles حسناً ، روجر مستعد أخيراً للبوح الفتيات الثلاث المحظوظات اللاتي سينضمون إليه هو وآدم في عشاء رومانسي
    Ni cenas románticas, ni paseos por la playa no pueden inseminarme. Open Subtitles لا عشاء رومانسي ، لا نزهات على الشاطئ . لا توجد طريقة أُلقّح نفسي
    Inventaba historias locas, como supuestos viajes que habíamos hecho, cenas románticas, incluso peleas que nunca tuvimos. Open Subtitles لقد اختلقت كل تلك القصص مثل الرحلة التي كنا من المفترض أن نقوم بها عشاء رومانسي حتى شجارنا الذي لم يحصل
    Probablemente te llevó a un millón de cenas románticas. Open Subtitles هو على الأرجح أصطحبكِ إلى مليون عشاء رومانسي.
    Bueno, pensaba en una cena romantica con velas y vino. Open Subtitles حسنا ً.كنت أفكر في عشاء رومانسي علي ضوء الشموع و الخمر...
    Se me ocurre, tú, yo, cervezas en Molly's... y después a mi casa para una romántica cena de microondas. Open Subtitles أفكر في أنه أنا وأنتِ نحتسي الجعة عند حانة مولي وبعدها نعود لشقتي من أجل عشاء رومانسي بالمايكرويف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus