"عشائي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi cena
        
    • cenar
        
    • la cena
        
    • comer
        
    • mi comida
        
    • cenas
        
    • cenando
        
    • cenado
        
    Sí, pero no tengo que esperar tres años para comer mi cena. Open Subtitles حسناً، ولكن ليس علي الانتظار . ثلاث سنوات لتناول عشائي
    Bebo una segunda copa de vino con mi cena... de vez en cuando. Open Subtitles كنت معروفاً بتناولي كأسين من النبيذ أثناء عشائي بين الفينة والاخرى
    Tengo hambre. Tu numerito de la cantina interrumpió mi cena. Open Subtitles ولكني جائع ، وبسبب الصخب الذي احدثته في الداخل افقدت علي عشائي
    Bueno, mamá dijo que no saldría de la cocina hasta que acabara de cenar. Open Subtitles أمي قالت أني لن أستطيع مغادرة المطبخ حتى أنتهي من تناول عشائي
    Me di cuenta anoche durante la cena con Simon Elder que soy el único enojado por gastar el dinero, no tú. Open Subtitles اكتشفت ليلة البارحة أثناء عشائي مع سايمن إليدر أنني غاضب من نفسي بشأن انفاق المال .. وليس أنتِ
    Pon mi cena en la heladera y la calentaré más tarde. Open Subtitles لذا ضعوا عشائي في الثلاجة .. وسوف أسخنه فيما بعد
    ¿Puedo terminar mi cena en mi habitación? Open Subtitles هل يمكنني انهاء عشائي في غرفتي؟
    ¿Es sólo una gran coincidencia el hecho de que estéis todos interrumpiendo mi cena romántica? Open Subtitles ما هذا , أهذه مصادفة غريبة أنكم كلكم هنا تقاطعون عشائي الرومانسي؟
    ¿Recuerdas después de mi cena cuando maldije a las mujeres? Open Subtitles تتذكرين , بعد حفلة عشائي , عندما قلت ذلك كنت أقسم بالإبتعاد عن النساء
    - ¿Puedo comer mi cena en paz? Open Subtitles هلّ يمكن أن أتناول عشائي بسلام؟
    Lamento invadirte, pero mi congelador se rompió de nuevo y sin mi refresco, no puedo comer mi cena. Open Subtitles أأسف لدخولي بلا سابق انذار لكن الفريزر قد تعطّل مرة أخرى وبلا مشروبي, لا أستطيع أكل عشائي
    - Yo tampoco. Porque sentiste la necesidad de sacarme de mi cena... - ...para examinar a un niño con gases. Open Subtitles ولا أنا , لأنكِ قررتِ أن تسحبينني من عشائي لأفحص طفل يعاني من الغازات
    Ahora, aunque no estoy de acuerdo ni veo la gracia de ver mi cena peleando en una jaula de acero, no es por lo que estamos aquí. Open Subtitles الآن، أنا غير متفق ولا أشعر بالمرح لرؤية عشائي يتصارع خلف قفصه الحديديّ، هذا ليس سبب حضورنا هنا
    Bueno, ahora te digo que me ayudes con lo de mi cena. - Tú... Open Subtitles حسنا ، الآن أقول لك بأن تساعديني في أمر عشائي
    Dígale a los caballeros que estaré allí a su disposición, una vez que termine de cenar. Open Subtitles أخبر السيّد أنني سأكون تحتتصرّفه.. بعد أن أكمل عشائي
    Y luego querrás volver a salir ahí afuera. Sí. ¿Dónde voy a cenar esta noche? Open Subtitles وبعدها ستعود مرة اخرى الى الخارج .. اين ساتناول عشائي اليوم يا فرانك ؟
    Yo solía querer el postre antes de cenar, y siempre me tenía que comer primero mis verduras, así que... Open Subtitles أعتدت دائماً أن أتناول حلوتي قبل عشائي و إن الأمر دائماً معكوس ، لذا يجب علي أن أتناول الخضروات أولاً
    ¿Malo en el sentido de arruinarme toda la cena? Open Subtitles سيء لدرجة أنه سيُدمّر حفلة عشائي بأكملها؟
    Bueno, te diré lo que le decía a mi mamá cuando no terminaba la cena... no me importan los niños de India, sólo me importas tú. Open Subtitles سأخبرك بما كنت أقوله لأمي عندما لا أنهي عشائي انا لا أهتك بأطفال الهند أنا أهتم بكِ فقط
    ¿Quién hubiera pensado que el gumbo sería mi comida favorita? Open Subtitles من كان ليظن أن ذلك الحساء سيصبح عشائي المفضل؟
    Bien. Tu tienes tu orgullo. Y yo tengo mis cenas los viernes. Open Subtitles حسنا أنتي عندك الفخر وأنا عندي عشائي الأسبوعي
    Creo que mañana en la noche estaré cenando un poco diferente. Open Subtitles أعتقد أني ساتناول عشائي متأخر للغاية غدا
    Yo había cenado y estaba viendo TV. Open Subtitles كنت انتهيت من عشائي و جلست اشاهد التليفزيون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus