Reportaje de diez minutos sobre la importancia de las emisoras de radio comunitarias. | UN | شريط طوله عشرة دقائق جرى بثه عن أهمية المحطات الإذاعية المحلية. |
Palabras incoherentes, diagnósticos olvidados, diez minutos de los que no soy consciente. | Open Subtitles | كلمات محرّفة، تشخيص منسي، عشرة دقائق لا أستطيع الاعتماد عليها. |
No al menos que de algún modo se termine en los diez minutos que le quedan al desayuno. | Open Subtitles | إلا إذا تم أكل ما حضرنا بطريقة ما خلال عشرة دقائق قبل أن ينتهي الفطــور |
El Estado quiere demostrar que la agresión fue premeditada dado que los acusados la siguieron diez minutos antes. | Open Subtitles | خطة الولاية هي أظهار أن الهجوم كان متعمدًا بعدما المتهمون طاردوها عشرة دقائق قبل الحادثة. |
Se darán diez minutos para cada intervención de modo que sobre 70 dignatarios puedan dirigir la palabra a la Comisión en el espacio de dos días. | UN | وتخصص مدة عشرة دقائق لكل مداخلة، مما يسمح لما يقرب من 70 شخصية هامة بمخاطبة اللجنة على مدى يومين. |
"Si no me regresa en diez minutos, perderé mi trabajo". | Open Subtitles | إن لم ترجعنى خلال عشرة دقائق سأفقد وظيفتى |
Tengo que irme. Ya llego diez minutos tarde al concierto. | Open Subtitles | لابد أن أرحل في عشرة دقائق أنا متاخرة على الحفل |
diez minutos después salió y tomó un taxi. | Open Subtitles | بعد عشرة دقائق ، خرجت من المنزل وركبت سيارة أجرة |
diez minutos de hacer ver que dormimos y volvemos. | Open Subtitles | عشرة دقائق لكى نقنعهم اننا ذهبنا فى النوم ثم سنعود اليك |
Si no he salido dentro de diez minutos, envie refuerzos. | Open Subtitles | إذا لم أخرج .خلال عشرة دقائق .. أرسل التعزيزات |
En diez minutos los quiero a todos en las sillas listos para irse. | Open Subtitles | في عشرة دقائق اريد الجميع مستعدين للذهاب |
Buenas noches, damas y caballeros. La cena se servirá en diez minutos. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتي سادتي العشاء سيكون جاهزا في خلال عشرة دقائق |
Excepto el hecho tangible... que la mujer del portero había salido del edificio... hacía menos de diez minutos. | Open Subtitles | ماعدا الحقيقة الملموسة الزوجة المفوضة خرجت من البناية لديها عشرة دقائق من وقت سابق |
En diez minutos iré a la oficina de telégrafos por los 500 dólares. | Open Subtitles | خلال عشرة دقائق , سنكون فى مكتب التحويلات سنحصل على 500 دولار |
Fui a tomar mi baño. No tardé más de diez minutos. | Open Subtitles | لقد أخذت حماماً و لم أغب أكثر من عشرة دقائق |
Comenzará en diez minutos. Allí hay un cuarto. Puedes esperar ahí. | Open Subtitles | . هو سوف يبدء خلال عشرة دقائق . أذهب إلي هذه الغرفة , و أنتظر هناك |
diez minutos es mucho tiempo para ellos. Puedo fumarme uno. | Open Subtitles | , و لكن عشرة دقائق وقت طويل . أنا أستطيع أن أدخن هذه أولاً |
Si no te enamoras de ella en diez minutos mi doncella nos invitará a cenar. | Open Subtitles | لا تتأخر عن عشرة دقائق إلهتي الجميلة سوف تخرج معنا للعشاء |
Como no tengo con quién hablar... me voy a los diez minutos. | Open Subtitles | .. لم أجد من أكلّمه وغادرت بعد عشرة دقائق |
Rodamos diez minutos del total. Busco financiación para acabarla. | Open Subtitles | صورنا عشرة دقائق من الفيلم والآن نبحث عن تمويل لنكمله |