"عشَر سنوات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • diez años
        
    Sus padres murieron en un ataque indio hace diez años Open Subtitles أبويها قُتِلوا في هجومِ هنديِ قبل عشَر سنوات.
    Hace diez años, mi vida era un desastre. Estaba al borde del suicidio. Open Subtitles قبل عشَر سنوات حياتي كَانتْ تَذْهبُ في الإنحدار،قريبة من الإنتحارِ.
    A continuación, la historia del niño de diez años, Enrique Ramírez quien luchó contra los cuerpos reanimados de toda su familia. Open Subtitles قادم، قصّة' إنريكو رامي بعمر عشَر سنوات الذي صَدَّ الجثثَ المُعَادة للحياة' وتمثل كامل عائلتِه.
    Y aún tenía la lista de retos de hace diez años. Open Subtitles وأنا ما زِلتُ كَانَ عِنْدي أُرعبُ قائمةً مِنْ قبل عشَر سنوات.
    Clásico, pero algo pesado para una fiesta de cumpleaños de diez años. Open Subtitles كلاسيكي، لكن ثقيل إلى حدٍّ ما لحفلة عيد ميلاد بعمر عشَر سنوات
    Me encerraron hace diez años por tomar un auto que no era mío. Open Subtitles أنا عَمِلتُ بَعْض الوقتِ قبل عشَر سنوات تقريباً لدافعةِ a سيارة الذي لَمْ يَعُدْ لي.
    Fue hace diez años, en una convención en Cancún. Open Subtitles هو كَانَ قبل عشَر سنوات في a إتفاقية في Cancun نحن كُنّا جميعاً مَطْرُوقون.
    Obtuvo la escritura hace diez años. Open Subtitles سيطرَ على العملِ قبل عشَر سنوات.
    - De hace unos diez años, pero... Open Subtitles هو بعمر عشَر سنوات تقريباً، لكن...
    Así es como los niños de diez años se comportan. Open Subtitles وهذه طريقة تصرف الأولاد بعمر عشَر سنوات
    Un niño de diez años con la enfermedad del buzo. Open Subtitles طفل بعمر عشَر سنوات بالإنحناءاتِ
    Me llevó a Java hace diez años con una sola mano. Open Subtitles أَخذتْني إلى جاوة قبل عشَر سنوات منفرد.
    Se lo compré hace diez años. Open Subtitles إشتريتُه منه قبل عشَر سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus