Crees que te conseguiste un nido cómodo aquí, ¿no? | Open Subtitles | تعتقد انك حصلت على عشّ دافيء هنا الست كذلك ؟ |
¿Sabes ese nido de avispas que limpiaste el verano pasado? | Open Subtitles | تعرف عشّ الدبابير الذي نظفته في الصيف الماضي؟ |
nido de águilas, aquí Águila 1. | Open Subtitles | عشّ النسر، هذا نسر واحد لقد تمكنا من الهذف الهذف واضح |
Bienvenidos al nido de la rata gigante. | Open Subtitles | مرحبا بكم في عشّ الجرذ العملاق |
Es una raro manjar chino, hecha de nidos de vencejos | Open Subtitles | إنّها حساسيّة صينيّة نادر مصنوعة من عشّ الحمام إنّه أشبه بطيور تبصق الحساء إذا سألتيني |
Una urraca azul no se mete en el nido de un ruiseñor. | Open Subtitles | الزرياب الأزرق لا يجلس على عشّ الطير المخادع |
Recuerda, dentro del nido de la serpiente debes ser una también. | Open Subtitles | تذكّري، داخل عشّ الأفاعي، لا بد أن تصبحي أفعى أيضاً. |
Hay otro nido de drongo cercano y que tiene tres polluelos en el mismo, pero ellos no lucen exactamente igual que los de ella. | Open Subtitles | هناك عشّ آخر بالجوار وبه ثلاثة فراخ لكن لا يبدون مثلها |
Créeme. Esto es un nido de víboras, y hablo con conocimiento de causa, mejor no azuzarlas. | Open Subtitles | ذاك عشّ دبابير، وخذها نصيحة من خبير، لا تثيره. |
A lo mejor me reconocerías mejor si estuviera sujetando un nido. | Open Subtitles | لعلّك ستعرفينني أكثر لو كنت أحمل عشّ طائر |
Virginia City es un nido de yanquis. | Open Subtitles | مدينة فرجينيا عشّ موال لليانكيين |
¿Por qué Monsieur Langton no ha logrado destruir el nido de avispas del jardín de Monsieur Harrison, y lo más importante de todo, quién echó la gasolina al tonel de agua? | Open Subtitles | والسيد "كلود لانغتون"، لماذا لم يتمكن من التخلص من عشّ الدبابير في حديقة السيد "هاريسن"؟ والأهم من هذا يا "هستنغز": |
¿A qué hora debe venir para destruir el nido de avispas? | Open Subtitles | في أي وقت سيأتي ليدمر عشّ الدبابير؟ |
Mi hermano lo vio hacer un nido en el Lincoln Center. | Open Subtitles | هذا ليس رجلاً . أخي رآه يبني عشّ في نافورة مركز لنكولن . |
El principal ingrediente de la sopa de nido de ave | Open Subtitles | المكوّن الرئيسي في حساء عشّ الطيور |
Es difícil para alguien como Ud. Ocultar un nido de amor sobre todo tratándose de una mujer casada. | Open Subtitles | يصعب على رجل في منصبكَ أن يبقي عشّ حبّ كهذا سرّاً... لا سيّما إن كان لامرأة متزوّجة علاقة بالأمر |
Acabo de volver a aumentar por tercera vez consecutiva, el nido de huevos entero. | Open Subtitles | أحصد غلة للمرة الثالثة، عشّ بيض طيب |
Si encontramos el nido y lo destruimos, los dragones se irán. ¡Se buscarán otro hogar! | Open Subtitles | إن وجدنا عشّ التنانين ودمّرناه فسترحل، وستبحث عن موطن جديد! |
¿Y tú no estás preocupada que Dave esté jugando a "Señor Arreglador" en el nido de amor que compartieron? | Open Subtitles | و لستِ قلقةً أنّ (ديف) يمكثُ في النهار محاولاً إصلاح عشّ الحبّ الذي كنتما تتشاركان فيه؟ |
Recuerda que dentro del nido de la víbora tú también debes ser una víbora. | Open Subtitles | ... تذكّري داخل عشّ الأفاعي لا بد أن تصبحي أفعى أيضاً |
Él trabaja metódicamente, escanea el contenido de todos los nidos que puede ver. | Open Subtitles | عمله منهجيّ يغرف محتوى كلّ عشّ في متناوله |