Sólo una mordida, un rasguño de estas criaturas es suficiente... y luego, te conviertes en uno de ellos. | Open Subtitles | فقط عضة واحدة أو خدش من هذه المخلوقات كاف لذلك و بعدها تصبح واحداً منهم |
Tienes una mordida de amor en el cuello. Va a regresar esta mañana. | Open Subtitles | لديك عضة حب على عنقك سيعود هذا الصباح، ما خطبك؟ |
¿O que tal la pequeña pelirroja que se las ingenió para sobrevivir a la mordedura de un Alpha? | Open Subtitles | أو ماذا عن ذات الشعر الأحمر التي تمكنت أن تنجو من عضة من آلفا ؟ |
Solamente un mordisco leve, superficial, pero alerta a los otros dragones que están cerca. | Open Subtitles | إنها مجرد عضة .. جرح سطحي، لكنها تنبّه تنانين أخرى على مقربة. |
... El que habla mal de mi mejor amigo eso es mas imperdonable que comer el último bocado del alimento mas preciado en este mundo... lo has insultado.... | Open Subtitles | لقد جعلت من افضل اصدقائي غبياً هذا شيء لا يتسامح عنه بالنسبة عن اخذ اخر عضة من وجبتي, أو السخرية مني بسبب وزني الزائد |
Así, la próxima vez que te resfríes o rasques una picadura de mosquito, piensa en el sistema inmunológico. | TED | لذا في المرة القادمة التي تصاب فيها بالبرد أو تخدش عضة بعوضة، تذكّر الجهاز المناعي. |
Y quien ha sido mordido por el virus de los números, sabe que muerde pronto y fuerte. | TED | وأي شخص تلقى عضة من حشرات الأرقام يعرف أن أنه لدغ مبكرا وأنه لدغ عميقاً. |
Pero se dice que la mordida de cualquier animal es una posible infección de rabia. | Open Subtitles | يقولون أن هناك عدوى محتملة من عضة حيوان غاضب |
Una mordida tal vez. ¿Pero el pozo de las serpientes? | Open Subtitles | عضة واحدة ربما ، ولكن حفرة مليئة بالثعابين؟ |
Me quedaré con Dena por dos semanas y luego me conseguiré una hermosa mordida de un gran león viejo y volveré como una heroína. | Open Subtitles | سوف امكث مع دينا لمدة اسبوعين وبعد ذالك سوف احصل علي عضة اسد كبيرة وقديمة وساعود كبطلة |
Ahora se que ese pinchazo fue hecho con este cuchillo, y no por una mordida de perro. | Open Subtitles | وأعلم الآن أنّ تلك الطعنة حصلت بسبب هذا السكين، وليس عضة كلب. |
La mordida de la Questing Beast es una sentencia de muerte que ninguna magia puede curar. | Open Subtitles | عضة الوحش الباحث هي حكم إعدام لايمكن لأي سحر أن يؤثر بها |
Tiene una mordedura muy fuerte en relación a su masa corporal, en el mundo. | Open Subtitles | لديه عضة قوية جدا فيما يتعلق إلى كتلة جسمِهم الأكبر في العالمِ |
Es el único humano conocido que ha sobrevivido a una mordedura zombi. | Open Subtitles | انه الانسان الوحيد المعروف الذي قد نجا من عضة زومبي |
La mordedura de un animal. Algún tipo de electrocución. | Open Subtitles | عضة حيوان القتل بالصدمة الكهربائية من نوع ما |
Las autoridades de la prisión lo trasladaron al hospital, aparentemente para ser tratado por un mordisco de perro que habría sufrido antes de ser detenido. | UN | ونقلته سلطات السجن إلى المستشفى بحجة علاجه من عضة كلب تعرَّض لها قبل القبض عليه. |
Tom Pulgar saltó y dio un gran mordisco del primer plato y se rompió un diente. | Open Subtitles | توم الابهام قفز قفزة واخذ عضة كبيرة من الصحن الاول وانكسرت , اسنانه |
(grabacióncontinua)Hayunhombre viajando entre ustedes que es el único humano quesesabehan sobrevivido un bocado zombie | Open Subtitles | هناك رجل يسافر بينكم هو الإنسانُ الوحيدُ الذي نجا من عضة زومبي |
Tal vez la muerte de este hombre y la picadura de araña, si lo es, son una coincidencia. | Open Subtitles | لذا أَعتقدُ بموت هذا الرجلِ و عضة العنكبوتِ إذا هي عضة عنكبوتِ، او شيء عرضي. |
Si el diagnóstico es correcto, él no fue mordido. Lo fue el otro. | Open Subtitles | لو كان هذا التشخيص صحيحاً بأن لم يتم عضة ، فليس هذا الرجل المطلوب |
Por eso las mordidas de perro son terribles. | Open Subtitles | ليس لدينا نحن و لهذا تكون عضة الكلب خطيرة جداً |
Porque tuviste un chupetón en tu cuello durante una semana después de nuestra misión en Miami. | Open Subtitles | جيد. لأنه كان لديك عضة على رقبتك لمدة أسبوع |
Desde que me mordió el hombre lobo sólo salgo las noches de luna llena. | Open Subtitles | منذُ عضة المستذئِب تلك، أميلُ إلى الخروجِ ليلاً في الليالي المقمرة فقط |
No tuve un chupón desde que se separó Wham. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن أمتلكت عضة الحب منذ , الانفصال |
En urgencias nos dijeron que... ingresó por mordeduras de hormigas del fuego. | Open Subtitles | طوارئ محلية أخبرتنا بأنك سجلت دخولك جراء عضة نمل ناري ؟ |