"عضلاتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tus músculos
        
    • los músculos
        
    • tus abdominales
        
    • Sus músculos
        
    • músculo
        
    • tus pectorales
        
    • bíceps
        
    • tus musculos
        
    • músculos de
        
    De hecho, si no expones continuamente a tus músculos a cierta resistencia, se encogerán, un proceso conocido como atrofia muscular. TED في الواقع، إن لم تعرّض عضلاتك بشكل مستمر لبعض المقاومة، فإنها ستنكمش، تُعرف تلك العملية بالضمور العضلي.
    Tío, te entrenaré tan duro, que se podrán ver tus músculos desde el espacio. Open Subtitles صاح , سأدربك لدرجة أنهم سيكونون قادرين على رؤية عضلاتك من الفضاء
    Si hay una cuerda se pueden utilizar los músculos para halar la cuerda y así resistir e incluso superar la gravedad. Open Subtitles لذلك إذا كان هناك حبل تستطيع أن تستخدم عضلاتك للتسلق على الحبل وبهذا تقاوم وحتى تتغلب على الجاذبية
    Hace que los músculos se deterioren hasta que no se puede respirar. Open Subtitles ذلك المرض يجعل عضلاتك تضمحل حتى لا يعود بإمكانك التنفس.
    tus abdominales no pueden provocarme un maldito orgasmo, ¿de acuerdo? Open Subtitles عضلاتك لا تقدم لي نشوة الجماع اللعينة, حسنا ؟
    La sangre se acumula en Sus músculos y sus articulaciones por la warfarina. Open Subtitles دمائك تتجمع في مفاصلك و عضلاتك كل ذلك بسبب تسمم الوارفارين
    lo cual le ayuda a reparar el músculo después del ejercicio. Open Subtitles الذى يساعد فى بناء عضلاتك بعد الأنتهاء من التمرين انه مذهل
    Si pierdes mucho peso. te da hambre y tus músculos consumen menos energía. TED إذا فقدت الكثير من الوزن، فإنك تصبح جائع، وتحرق عضلاتك أقل من الطاقة.
    Si estiras los músculos, comes bien, descansas y repites, crearás las condiciones para que tus músculos sean grandes y fuertes. TED عندما تمزّق عضلاتك، كُل طعاماً مناسباً، استرح و كرّر العملية، سوف تخلق ظروفاً لجعل عضلاتك كبيرة و قويّة قدر الإمكان.
    Tu cerebro ordena a tu médula espinal, a tus músculos que haga una cosa u otra, y sí, bien, lo haces. TED عقلك يخبر عمودك الفقري، يخبر عضلاتك أن تقوم بشيء ما أو آخر، وها أنت ذا، تتصرف.
    Cuando te cuelgan, pierdes control de tus músculos. Open Subtitles عِندما تصِل إلى نهاية الحبل, تفقِد عضلاتك القُدرة على التحكُّم.
    Deja de flexionar tus músculos Jordan, te ves como un maldito imbécil. Open Subtitles توقف عن تحريك عضلاتك جوردان تبدو مثل معتوه
    Y luego habría empezado con tus músculos, órganos, ojos, y cerebro. Open Subtitles و بعدها ستبدأ على عضلاتك أعضاؤك , عيناك, و مخّك
    Durante el sueño, se liberan unos neurotransmisores especiales que paralizan casi todos los músculos. TED فخلال حلمك، تنطلق نواقل عصبية خاصة، وتشل كل عضلاتك تقريبا.
    Sé rápido al entrar en acción y con los músculos, pero usa la cabeza. Open Subtitles كن سريع عندما تبدأ العمل كُن سريعا مع عضلاتك ، وكُن متمهلا هنا
    Y tienes que comprar un bañador porque tus abdominales empiezan a desaparecer debajo de su gigante vagina. Y tu metabolismo es una mierda. Open Subtitles و يتوجب عليكِ شراء ثوب سباحة قطعة واحدة لأن عضلاتك بدأت أن تختفي أسفل كرشك الضخم
    .."quítate la camisa, quiero ver tus abdominales", ¿cierto? Open Subtitles بالتأكيد لن أقول لـه لطفاً أخلع ملابسك لأرى عضلاتك البارزة
    Pueden sentir náusea, jaqueca, pueden sentir como si Sus músculos se contrajeran. y, en realidad, sentirán como si sus huesos se rompieran. TED من الممكن أن تصاب بالغثيان والصداع ومن الممكن أن تشعر بأن عضلاتك تتقلَّص وبإمكانك أن تشعر حقًا وكأن عظامك تتكسر.
    No hay mejor que trabajar fuera y el levantamiento de pesas, y para construir el músculo alrededor de otros hombres que no son gay. Open Subtitles لا يوجد أفضل من العمل المستمر في رفع الأثقال وبناء عضلاتك حول بعض الرجال الغير شاذين
    Entonces deja de flexionar tus pectorales o lo que sea. Open Subtitles إذن توقف عن تحريك عضلاتك الرجولية هذه، أو أياً كان
    Lo golpearon, Feder! -Lick bíceps. Lamer, morder, vamos. Open Subtitles اضربه في وجهه فيدر ألعق عضلاتك اللذيذه ألعقها ليني
    Podrias solamente mostrar tus musculos si quisieras. Open Subtitles يمكنك أن تُظهر عضلاتك إذا أردت
    Al mover esa palanquita los músculos de su pulgar deben arder. Open Subtitles لا بد من أن دفع تلك العتلة الصغيرة يؤلم عضلاتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus