Australia, junto con el Japón, es miembro fundador de la Iniciativa de No Proliferación y Desarme, que agrupa a 12 países. | UN | كما أن أستراليا، بجانب اليابان، عضو مؤسس في مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح التي اضطلعت بها 12 دولة. |
Observamos con satisfacción que el Centro Internacional de Ciencia y Tecnología, de Moscú, del que la Unión Europea es miembro fundador, ha iniciado sus operaciones. | UN | ونلاحظ بارتياح أن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا في موسكو، والاتحاد اﻷوروبي عضو مؤسس فيه، باشر عملياته. |
También es miembro fundador del Grupo de los 15 donde se ocupa de coordinar el sector de los negocios e inversiones. | UN | وهي أيضا عضو مؤسس لمجموعة الـ١٥، التي تتولى فيها تنسيق قطاع اﻷعمال والاستثمارات. |
El Iraq, miembro fundador de las Naciones Unidas, desea profundamente que el nombre y el emblema de la Organización sigan mereciendo respeto y continúen siendo considerados como un faro de esperanza por todos los pueblos del mundo. | UN | إن العراق عضو مؤسس لﻷمم المتحدة يحرص كل الحرص على أن يبقى اسم المنظمة وشعارها موضع احترام وأمل شعوب العالم بأسره. |
Francia es también uno de los miembros fundadores de la Iniciativa de seguridad contra la proliferación. | UN | كما أن فرنسا عضو مؤسس في المبادرة الأمنية لمنع انتشار الأسلحة. |
El Pakistán es un miembro fundador del Comité de Organización del Fondo. | UN | إن باكستان عضو مؤسس في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
Nepal es miembro fundador de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional (AAMCR). | UN | إن نيبال عضو مؤسس في رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي. |
El Pakistán es miembro fundador del OIEA. | UN | باكستان عضو مؤسس في الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Eslovaquia es miembro fundador de la Organización Mundial del Comercio, y su política comercial se ajusta plenamente a las normas y principios de esa entidad. | UN | وتنتهج سلوفاكيا، وهي عضو مؤسس لمنظمة التجارة العالمية، سياسة تجارية تتطابق تماما وقواعد هذا الكيان ومبادئه. |
La Unión Interparlamentaria es miembro fundador de la asamblea parlamentaria de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). | UN | والاتحاد البرلماني الدولي عضو مؤسس في الجمعية البرلمانية لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
La Internacional de Refractarios a la Guerra es miembro fundador del Equipo Balcánico de Paz que ha mantenido actividades en 1994, 1995, 1996 y 1997 en Zagreb, Belgrado y Pristina, en Yugoslavia. | UN | والمنظمة عضو مؤسس لفرقة السلام في البلكان التي نشطت في ١٩٩٤ و ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ في زغرب وبلغراد وبريستينا بيوغوسلافيا. |
El Dr. Opertti Badan es miembro fundador, y del Consejo Directivo, de la Asociación Uruguaya de Derecho Internacional. | UN | والدكتور أوبرتي بادان عضو مؤسس وعضو مجلس رابطة القانون الدولي لأوروغواي. |
miembro fundador de la Conferencia sobre los Asuntos y la Situación de la Mujer en Guyana | UN | عضو مؤسس في مؤتمر شؤون المرأة ومركزها في غيانا |
miembro fundador de la Asociación pro maternidad sin riesgo desde 1989 | UN | عضو مؤسس برابطة اﻷمومة اﻵمنة منذ عام ١٩٨٦. |
miembro fundador de la Asociación Togolesa de Abogadas y Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas. | UN | عضو مؤسس في الرابطة التوغولية للحقوقيات والمتخصصات في القانون. |
La República Islámica del Irán es también uno de los miembros fundadores de Organización de Cooperación Espacial de Asia y el Pacífico. | UN | وقال إن جمهورية إيران الإسلامية عضو مؤسس في منظمة التعاون الفضائي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Cabe recordar que la República de China es un miembro fundador de esta Organización y ha sido un Miembro durante la mayor parte de su existencia. | UN | ويجب أن نتذكر أن جمهورية الصين عضو مؤسس لهذه المنظمة وكانت عضوا لمدة طويلة من حياتها. |
En calidad de cofundadora, Vicepresidenta regional y formadora del Consejo Internacional de Rehabilitación de Víctimas de Tortura, Dinamarca, ha participado en el establecimiento de varios centros de prevención de la tortura y rehabilitación para las víctimas | UN | عضو مؤسس ونائب الرئيس الإقليمي ومدرب، المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب، الدانمرك. إنشاء مراكز لإعادة تأهيل الضحايا ومنع التعذيب. |
- Miembro fundador y miembro del Consejo de administración del Centro de Derechos Humanos de Belgrado; miembro de la filial yugoslava de la Asociación de Derecho Internacional | UN | عضو مؤسس وعضو في مجلس إدارة مركز بلغراد لحقوق الإنسان؛ وعضو في الفرع اليوغوسلافي لجمعية القانون الدولي |
1994: cofundador de la Coordinación de Organizaciones del Pueblo Maya de Guatemala (COPMAGUA) | UN | 1994: عضو مؤسس لهيئة التنسيق بين منظمات شعب المايا في غواتيمالا؛ |
Estos graves actos de agresión perpetrados por dos miembros permanentes del Consejo de Seguridad constituyen una violación manifiesta de la soberanía de un Estado independiente y miembro fundador de las Naciones Unidas, y una ignominiosa violación de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional. | UN | إن هذه اﻷعمال العدوانية الخطيرة التي تمارسها دولتان دائمتان في مجلس اﻷمن، تُعد انتهاكا صارخا لسيادة دولة مستقلة عضو مؤسس في اﻷمم المتحدة، وخرقا فاضحا لميثاق اﻷمم المتحدة والقانون الدولي. |