Yo volé también, mi cabeza flotando en huesos rotos, y cuando aterricé, estaba cuadripléjico. | TED | طرت أنا أيضاً رأسي يتمايل على عظام مكسورة وعندما هبطت كنت مشلولاً. |
Por lo que se beneficiaron de la vitamina D, fortalecieron sus huesos, y sobrevivieron lo suficiente como para engendrar generaciones sanas. | TED | لذا فقد استفادوا من فيتامين د، ونمت لديهم عظام أقوى، ونجوا سليمين بما فيه الكفاية لإنجاب ذرية سليمة. |
Fíjate en todo ese marfil. Está adornado con los huesos de sus víctimas. | Open Subtitles | انظر للعاج الذي تتزين بها فكله موضوع من عظام الحيتان الضحايا |
A mi edad no puedo darme el lujo de romperme un hueso. | Open Subtitles | ،رجل في مثل عمري ..لا يستطيع تحمل أي تكسير عظام |
Y no olvidemos el calcio, para tener los huesos y los dientes fuertes. | Open Subtitles | ودعونا لا ننسى الكالسيوم من أجل عظام جيده وقوية ولأجل الأسنان. |
Traiga sus viejos huesos aquí, y yo le entregaré a su hija. | Open Subtitles | بمجرد ان تجلب لى عظام تلك العجوز سأدع سلون تذهب |
- Use unos huesos de la carnicería. - ¿Por eso huele tan mal? | Open Subtitles | ــ استخدمت بضع عظام مِن متجر الجزار ــ ألهذا رائحته نتنة؟ |
Algo se tragaba a los trabajadores pobres Lo único que encontramos fueron huesos | Open Subtitles | شيء ما حفظ تعب العمّال الفقراء الغائبون. كل الذى وجدنا عظام. |
Entonces no habrá huesos. Sólo habrá un cuerpo putrefacto en el ataúd. | Open Subtitles | لن يكون هناك عظام سيكون هناك جثة متعفنة في تابوت |
La Dra. Saroyan dijo que no había huesos, ¿saben lo que eso significa? | Open Subtitles | الدّكتور سارويان قالت بأنه ليس هناك عظام أتعرف ماذا يعني هذا؟ |
Oh, vimos a un perro devorando los huesos de un pollo rostizado. | Open Subtitles | أوه , اليوم رأينا كلب شوارع يهاجم عظام دجاجة مشوية |
Los huesos fueron hallados en la cueva Wuhan, de alrededor de 40.000 años. | Open Subtitles | عثر على عظام في كهف ووهان عمرها أكثر من 40000 سنة |
Por los huesos del muerto que está en este ataud, te maldigo. | Open Subtitles | بحق عظام الرجل الميت في هذا الكفن , إني ألعنك |
Muchas se alimentan de huesos o de los dientes de los niños. | Open Subtitles | العديد من تلك المخلوقات تتغذى على عظام وأسنان الأطفال الصُغار |
Deberíamos poder determinar que una explosión interna causó el daño inusual desde adentro de los huesos de la víctima. | Open Subtitles | سنستطيع تحديد إذا كان الإنفجار الداخلي هو السبب بهذا الضرر الغير مسبوق على داخل عظام الضحية |
Debería haber fragmentos de huesos en las suelas que lo relacionaran con el asesinato. | Open Subtitles | لابدّ أنّ تكون هناك بقايا عظام في أسفلها والتي ستربطه بجريمة القتل. |
Tiene el hueso del rostro raspado, la barbilla alterada, la mandíbula reconstruida. | Open Subtitles | لقد قامت بشحذ عظام وجنتيها, غيرت ذقنها أعادت ترميم فكها |
Bien, la víctima sufrió tres heridas diferentes en el hueso parietal derecho. | Open Subtitles | حسناً, الضحية أُصيب بثلاثة إصابات منفصلة على عظام الجمجمة اليمنى |
Si ese fuera el caso esperaríamos encontrar el hueso hioides fracturado, que no lo está. | Open Subtitles | أذا كان الأمر كذلك، إذن نتوقع أنْ نــجــد.. كسرٌ في عظام اللامي، صحيح |
Esto me motivó a ser cirujano ortopédico para concentrarme en soluciones a esos problemas que me mantuvieran activo en los deportes, y no me limitaran. | TED | وقد دفعني هذا لكي أغدو جراح عظام ولانني اهتممت كثيرا بحلول تلك المشاكل فإنني اليوم امارس الرياضة بكل انواعها وبشتى الطرق |
¿Alguna vez te dijeron que tienes la densidad ósea de un canario? | Open Subtitles | هل أخبرك شخص ما أن لديك كثافة عظام طائر كناري؟ |
Eres buena en lo que haces, Bones. Pero no resuelves crímenes. | Open Subtitles | أنتِ عظيمة فيما تفعلين ، يا عظام ولكنّكِ لا تحلّين جرائم القتل |
Cuando me encontré con ella en su oficina en Herat, entró rodeada de 4 hombres grandes con enormes armas. | TED | عندما قابلتها في مكتبها في هيرات، دخلت وهي محاطة بأربعة رجال عظام يحملون أربع أسلحة ضخمة. |
Ha sido un ortopedista muy sucio, Dr. Langham. | Open Subtitles | يا لك من طبيب تقويم عظام شقيّ جداً يا دكــــتور لانغام. |
Mi padre es neurólogo, mi madre cirujana ortopédica. | Open Subtitles | ، والدي طبيب أمراض عصبية . ووالدتي جراحة عظام |
Para corroborar su alegación de que M. A. F. había sufrido una fractura del tabique nasal como consecuencia del trato violento recibido por la policía libia, los autores presentaron, en el marco del procedimiento nacional, un registro médico y un certificado de un médico sueco, ambos redactados en enero de 2008. | UN | ودعماً للادعاء بإصابة م. أ. ف. بكسر في عظام الأنف نتيجة تعرضه للعنف من جانب الشرطة الليبية، قدم أصحاب الشكوى، في الإجراءات الوطنية، صحيفة طبية وشهادة طبية من طبيب سويدي، محررتين في كانون الثاني/يناير 2008. |
Siempre diciendo que la gente no respeta los restos de sus ancestros. | Open Subtitles | دائماً يتذمرون من أن الناس لا يتعاملون مع عظام أسلافِهم بِإحترام |
Con una rara enfermedad genética, llamada síndrome de Treacher-Collins lo que causó que naciera sin pómulos, dejando su suelo orbitario desprotegido, | Open Subtitles | تسمى متلازمة تريتشر كولينز والتي تؤدي إلى ولادتها دون عظام الوجنتين مما يجعل قاع الحجاج عرضة لأي شيء |