"عظمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hueso
        
    • grandeza
        
    • huesos
        
    • clavícula
        
    • esternón
        
    • tibia
        
    • grande
        
    • gloria
        
    • radio
        
    • majestad
        
    • majestuosidad
        
    • su esplendor
        
    También contiene células fagocíticas que ayudan a limpiar cualquier hueso o cartílago de los residuos presentes en la articulación. TED وتحتوي أيضًا على خلايا دموية والتي تساعد على تنظيف حتات أي عظمة أو غضروف في المفصل
    ¿Podrían todos poner sus manos en sus asentaderas y sentir ese hueso? TED هلا قام الجميع بوضع اياديهم اسفل منهم وتحسس عظمة المؤخرة.
    Entonces Supercan corrió con la bomba y la enterró más profundo que cualquier hueso. Open Subtitles لاااا وبعدها المستضعف ركض بالقنبلة ودفنها اعمق من عظمة دفنت من قبل
    De esas grandezas que los demás no ven pero está ahí, y aunque no sea verdadera grandeza, está promediada. Open Subtitles بالواقع، هي عظمة لا يراها الآخرون، ولكنها موجودة ولو ذلك ليس حقيقياً، فإننا متوسطون على الأقل
    El cuerpo humano tiene 206 huesos. Nunca los había visto tan bien puestos. Open Subtitles هناك 206 عظمة في الجسد البشري لم أرهم ابدا بهذا التناسق من قبل
    ¡Me falto al respeto... y le hice un llave! ¡Le rompí la clavícula! Open Subtitles رفعته من رأسه وألقيت به على الأرض كسرت له عظمة الترقوة.
    Benny no parece capaz de romperle a Max Horta cada hueso de su cuerpo. Open Subtitles بيني لا يبدو قادرا على تكسير كل عظمة في جسم ماكس هورتا
    Persiguiendo a mi hermano y a mi alrededor del mundo durante cinco años, como un perrito buscando un hueso. Open Subtitles تطاردنى انا و اخى حول العالم لمدة خمس سنوات, مثل الكلب الصغير الذى يبحث عن عظمة.
    A la de tres, nos separaremos como un hueso de la suerte. Open Subtitles عند الثلاثة، سوف نشد ونفترق عن بعضنا مثل عظمة الحظ
    Eso compensa que uno de ustedes confundiera este hueso con un cuneiforme medial humano. Open Subtitles إنها تعوض عن أياً منكما قد أخطأ في عظمة الاسفيني الانسي البشرية.
    Vale, o sea que o cazaban al del hueso de pollo... o al cabrito. Open Subtitles حسنًا, إذًا إما أنهما كانا يصطادان الرجل ذو عظمة الدجاجة أو الأحمق
    Es decir no es "El hueso de la Discordia" o algo así. Open Subtitles أعني , تلك ليست عظمة من التنافس أو أي شيء
    a lo mejor sería posible utilizar ese kevlar líquido si se necesita algo resistente para reemplazar venas periféricas, por ejemplo, o quizá un hueso entero. TED وربما يمكن إستخدام ذاك الكيلفر السائل إن احتجتم إلى شيء أقوى لتعويض الأوردة الطيفية، أو ربما عظمة بأكملها.
    el nanotirano tenía hueso juvenil y el más grande tenía hueso más maduro. TED نانوتيرانوس لديه عظمة يافع والأكبر لديه عظمة أكثر بلوغاً
    ¿Se trata de una sobrecompensación o es la grandeza infatigable de un hombre realmente extraordinario? Open Subtitles هل هذا مجرّد محاولة مفرطة للتعويض أم أنها عظمة رجل عظيم لا يتعب؟
    Todo lo que un hombre puede hacer es mirar eso, y ver la grandeza del señor, su impulso creativo, su energía, y como esa omnipotencia se refleja en el animal. Open Subtitles و كل ما يمكن للرجل فعله هو أن ينظر اليه و يتأمل عظمة الرب وروعة إبداعه و قوته، وكيف تتجلى قدرته الكلية في هذا الحيوان.
    Cuando John sienta que ha alcanzado el momento de mayor felicidad, le golpeará el tabique nasal, rompiéndolo explosivamente, y enviándole fragmentos de huesos en su cerebro. Open Subtitles وعندما يشعر جون أنها وصلت إلى قمة سعادتها العظمى هو سيضرب أنفها عبر الجسر ويكسره بشكل إنفجاري ويزيل أجزاء عظمة دماغها
    Sólo uno de los huesos que atravesó la bala mágica. Open Subtitles فقط عظمة واحدة تحطمت بواسطة الرصاصة السحرية
    Quería pasar antes de la cirugía para ver cómo anda la clavícula. Open Subtitles أردت فقط المرور قبل الجراحة للإطمئنان على شفاء عظمة الترقوة
    Y éste parece que tiene una herida de entrada doble en el esternón. Open Subtitles هذا الرجل على مايبدو حصل على جرح مزدوج في عظمة القص
    Es difícil hacer un diagnóstico... pérdida de sangre masiva, doble fractura de tibia y peroné, fractura expuesta de fémur... el bíceps femoral está casi completamente cortado. Open Subtitles يصعب تشخيص حالتها. اننا نفقد الدم بغزارة ثمة كسران في عظمة القصبة وعظمة الشظية
    Esa es la gloria del amor. ¿Sabes? , debes dar un poco. Open Subtitles هذه هي عظمة الحب تعرفون بأنه عليكم أن تعطوا قليلاً
    Si la herida hubiera sido más profunda, me cogía cúbito y radio, ¿eh? Open Subtitles إن كان الجرح عميقاً فسيؤثر على عظمة الزند والذراع، أليس كذلك؟
    Por el camino, en demasiados habitantes del mundo la majestad de la fe sufre una metamorfosis y se convierte en el extremismo de un creyente. UN وخلال قطع المشوار تصبح عظمة الاعتقاد متحولة، لدى كثير جدا من سكان العالم، إلى تطرف المعتقد.
    la majestuosidad del pueblo de los Estados Unidos no pueda peligrar por una apariencia de singularidad." esto es, "no queremos parecer malditos bichos raros." TED فإن عظمة شعب الولايات المتحدة لا يمكن تجسيدها بظهور شخص واحد، أي أننا لا نريد أن نبدو وكأننا مجموعة من غريبي الأطوار.
    Nos hemos resistido a todas las presiones contra la conservación y hemos creado un santuario para la diversidad biológica en todo su esplendor. UN وقاومنا كل الضغوط الممارسة ضد المحافظة على اﻷنواع وأنشأنا محميــة لمجموعــة كبيــرة من التنوع البيولوجي بكل ما يمثله من عظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus