Estás aquí para ser castigada. Es parte de tu castigo. | Open Subtitles | أنت هنا ليتم معاقبتك إختيارك جزء من عقابك |
tu castigo debe ser haberte vuelto tan blando y endeble | Open Subtitles | عقابك لابد أن يتم لأنك أصبحت رقيقاً و ضعيفاً |
tu castigo por asesinar a otro Sidhe es un cuerpo mortal y una vida mortal. | Open Subtitles | عقابك لقتل واحد من قوم الشيد هو جسد فاني و حياة فانية. |
Así que por favor, identifíquese, por lo que puedo castigarte en consecuencia. | Open Subtitles | لذا فمن فضلك عرف نفسك ، حتى يُمكنني عقابك بالطريقة المُناسبة |
Ése será su castigo cada vez que intente esconderme algo durante nuestro viaje. | Open Subtitles | هذا سيكون عقابك إن حاولت أن تخفي عني أي شيء خلال رحلتنا |
Voy a tener que hablar con el consejo escolar para determinar tu castigo, pero creeme, va a haber severas consecuencias. | Open Subtitles | سأتحدث مع مجلس المدرسة لتحديد عقابك ولكن صدقيني, ستكون العواقب قاسية |
Todos sabíamos que el miedo a lo desconocido rondaría tu cerebro, así que tu castigo era esperar un castigo. | Open Subtitles | كنّا نعلم جميعاً أنّ الخوفَ من المجهول سيجدُ طريقه إلى رأسك، لذا كان عقابك هو توقّع العقاب. |
Tendrás tu castigo. Y tu muchacha recibirá lo que merece. | Open Subtitles | ستحصل على عقابك الشرعي و ابنتك ستحصل على حقها |
Bueno, llámame antes de que tu castigo alcance proporciones bíblicas. | Open Subtitles | حسناً إتصلي بي قبل ان يصل عقابك لأبعاد إنجيليه |
Seguramente lo estas, y tu castigo, es memorizar tres palabras nuevas y definirlas para mí, para la cena del viernes. | Open Subtitles | نعم ، بالتأكيد و عقابك أن تحفظي ثلاثة كلمات جديدة و تعرفيها بحلول عشاء يوم الجمعة |
¿Puedes tomar tu castigo y hacer algo bonito por él ya que él le está asistiendo a la policía? | Open Subtitles | أ يمكنك ان تنالي عقابك وان تعملي شيء لطيف من اجل مساعدته لشرطة؟ |
Si resulta que no solo has asesinado si no también mentido al rey para ocultar tus crímenes, tu castigo no será el ahorcamiento. | Open Subtitles | لو أنك لم تقتل فقط بل كذبت على ملكك لإخفاء جرائمكم سيكون عقابك ليس الشنق |
El mito dice que si comiste carne humana, tu castigo era convertirte en una criatura constantemente ansiosa. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنك إذا التهمت لحماً بشرياً فسيكون عقابك أن تتحول إلى مخلوق يشتهيه بإستمرار. |
Cuando cumplas tu castigo, visitaremos a tus viejos amigos. | Open Subtitles | بعد أن تنتهي من عقابك سنذهب لزيارة أصدقائك القدامى |
Como bien sabes, las condiciones de la ley marcial y del Estatuto del Éxodo me dan dos decisiones y la última autoridad en determinar tu castigo. | Open Subtitles | كما تعلمون، شروط الأحكام العرفية وميثاق الخروج يمنحاني كُلًا من حرية التصرف والسلطة العليا في تحديد عقابك |
En ese caso, te prometo estar allí para asegurarme que tu castigo se lleve a cabo correctamente. | Open Subtitles | في تلك الحالة، أعدك بالبقاء هنا لأضمن تنفيذ عقابك بصورة صحيحة |
No, él era inocente y tú lo mataste, así que voy a tener que castigarte. | Open Subtitles | لا ، لقد كان بريئًا وقتلتيه لذا سيتوجب علىّ عقابك |
Estás obligada a observar, sin poder para intervenir, y dejar que Anubis haga lo que quiera, ¿solo para castigarte? | Open Subtitles | أٌجبرتى على المشاهده , عديمه القوه للتدخل و ترك * أنوبيس * يفعل ما يريد فعله لمجرد عقابك ؟ |
Yo diría que su castigo infringió el régimen jurídico y el código moral. | Open Subtitles | أود أن أقول أن عقابك خرق الوضع القانوني فضلاً عن قانون الأخلاق |
Para nada no. Debes ser castigado por hacer malabarismos con el perro. | Open Subtitles | ليس بدون داعي كان يجب عقابك على اللعب بالكلب |
Estoy suponiendo que cualquiera sea el castigo que sufriste por dejarme escapar, va a parecerse a un pinchazo comparado con lo que te hará esta vez. | Open Subtitles | اظن ان عقابك علي هروبي منك مهما كان سيبدوا مثل وخذة دبوس مقارنتاً .بما سيفعله معك هذه المرة |