11. Convención relativa al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera (CMR). | UN | الاتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي الطرقي. |
a) Protocolo de la Convención relativa al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera (CMR). | UN | البروتوكول المتعلق باتفاقية عقود نقل البضائع الدولي الطرقي. |
Finalización y aprobación de un proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo | UN | وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً |
Proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً |
El proyecto de instrumento debía incluir principalmente los contratos de transporte de mercancías por mar. Sin embargo, tiene un amplio ámbito de aplicación y en su formulación actual se aplicaría a todos los contratos de transporte multimodal que incluyeran un tramo marítimo. | UN | وكان الغرض الأولي من مشروع الصك تغطية عقود نقل السلع بحراً. غير أن له نطاقاً واسعاً للتطبيق، وعلى النحو الذي صيغ به حالياً سيشمل جميع عقود النقل متعدد الوسائط التي تتضمن مرحلة نقل بحرية. |
Nueva numeración de los artículos del proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo | UN | إعادة ترقيم مواد مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo: recopilación de observaciones presentadas por gobiernos y organizaciones intergubernamentales | UN | مذكّرة من الأمانة عن مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا: تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية |
Proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً |
Proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً |
Proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً |
Proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo, | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Tradicionalmente estos contratos se excluyen de los contratos de transporte de mercancías. Sin embargo, en vista del número cada vez mayor de tales contratos que se conciertan en la práctica, el Grupo de Trabajo acordó incluirlos en el proyecto de instrumento, pero reiteró que esos contratos no deben dejar de cumplir las disposiciones obligatorias sobre seguridad marítima, responsabilidad, jurisdicción y protección de terceros. | UN | وكانت تلك العقود تُستبعد عادة من عقود نقل البضائع، ولكن تزايد عدد هذا النوع من العقود جعل الفريق العامل يوافق على إدراجها في مشروع الصك القانوني، بيد أنه أكد من جديد أن تلك العقود لا تُستثنى من الأحكام الإلزامية المتعلقة بالسلامة البحرية، والمسؤولية، والولاية، وحماية الأطراف الثالثة. |
Lo mismo que ocurrió en la Conferencia de Viena, esas cuestiones giraron en torno a las asimetrías entre países desarrollados y países en desarrollo en el mercado de la tecnología y a la necesidad de reducir el desequilibrio que aquejaba al poder de negociación de las partes en los contratos de transferencia de tecnología. | UN | وكما في المناقشات التي دارت في فيينا، تتصل هذه المسائل بأوجه عدم التماثل بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في سوق التكنولوجيا؛ ونظرت هذه اللجنة أيضاً في تقليص الاختلال القائم في المركز التساومي ﻷطراف عقود نقل التكنولوجيا. |
Finalización y aprobación de un proyecto de convenio sobre los contratos relativos al transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo (continuación) | UN | وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً (تابع) |