"علماً بهذا التقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nota del presente informe
        
    • nota del informe
        
    • nota de ese informe
        
    • nota de este informe
        
    La Mesa acordó también recomendar a la Conferencia que tomase nota del presente informe. UN واتفق المكتب كذلك على أن يوصي المؤتمر بأن يحيط علماً بهذا التقرير.
    La Comisión de Estadística tal vez desee tomar nota del presente informe. UN وقد ترغب اللجنة الإحصائية في أن تحيط علماً بهذا التقرير.
    La Mesa acordó también recomendar a la Conferencia que tomase nota del presente informe. UN واتفق المكتب كذلك على توصية المؤتمر باﻹحاطة علماً بهذا التقرير.
    La Comisión tomó nota del informe. UN وقد أحاطت اللجنة علماً بهذا التقرير المرحلي.
    También acordó recomendar que la Conferencia tomase nota del presente informe. UN واتفق المكتب كذلك على توصية المؤتمر بالإحاطة علماً بهذا التقرير.
    También acordó recomendar que la Conferencia tomase nota del presente informe. UN واتفق المكتب كذلك على توصية المؤتمر بالإحاطة علماً بهذا التقرير.
    También acordó recomendar que la Conferencia tomase nota del presente informe. UN واتفق المكتب كذلك على توصية المؤتمر بالإحاطة علماً بهذا التقرير.
    También acordó recomendar que la Conferencia tomase nota del presente informe. UN ووافق المكتب كذلك على توصية المؤتمر بالإحاطة علماً بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 21 - يُطلب إلى الجمعية العامة الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    El Secretario General invita a la Asamblea General a tomar nota del presente informe. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    La Comisión tal vez desee tomar nota del presente informe. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بهذا التقرير.
    El Secretario General invita a la Asamblea General a tomar nota del presente informe. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    En virtud del proyecto de decisión VIII, el Consejo tomaría nota del presente informe. UN وبموجب مشروع المقرر الثامن، سيحيط المجلس علماً بهذا التقرير.
    Tal vez la Comisión desee tomar nota del presente informe. UN وربما تود اللجنة أن تحيط علماً بهذا التقرير.
    La Comisión tal vez desee tomar nota del presente informe. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بهذا التقرير.
    El Secretario General invita a la Asamblea General a tomar nota del presente informe. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    El Secretario General invita a la Asamblea General a tomar nota del presente informe. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    La Comisión tomó nota del informe. UN وقد أحاطت اللجنة علماً بهذا التقرير المرحلي.
    La Comisión tomó nota del informe. UN وقد أحاطت اللجنة علماً بهذا التقرير المرحلي.
    La Conferencia tomó nota del informe. UN وأحاط المؤتمر علماً بهذا التقرير.
    La Comisión Especial quizá desee tomar nota de ese informe. UN وقد تود اللجنة الخاصة أن تحيط علماً بهذا التقرير.
    44. Medidas: el OSE tal vez desee tomar nota de este informe y sacar las correspondientes conclusiones, o recomendar un proyecto de decisión sobre el mecanismo financiero para su examen por la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones. UN 44- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بهذا التقرير وتقديم استنتاجات ذات صلة، أو التوصية بمشروع مقرر بشأن الآلية المالية لكي ينظر مؤتمر الأطراف فيه في دورته الخامسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus