"علماً مع التقدير بتقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nota con reconocimiento del informe
        
    • nota con aprecio del informe
        
    • nota con agradecimiento del informe
        
    • nota con satisfacción del informe
        
    Habiendo tomado nota con reconocimiento del informe sobre las actividades y operaciones del Banco Islámico de Desarrollo (BIsD), UN وإذ أخذ علماً مع التقدير بتقرير البنك الإسلامي للتنمية بشأن نشاط وعمليات البنك،
    Habiendo tomado nota con reconocimiento del informe sobre las actividades y operaciones del Banco Islámico de Desarrollo (BIsD), UN وإذ يأخذ علماً مع التقدير بتقرير البنك الإسلامي للتنمية بشأن نشاط وعمليات البنك،
    1. Tomar nota con reconocimiento del informe del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica; UN 1 - أن يحيط علماً مع التقدير بتقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General; UN " 1 - تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام؛
    Tomando nota con aprecio del informe del Secretario General, UN " وإذ تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام،
    Habiendo tomado nota con agradecimiento del informe sobre las actividades y operaciones del Banco Islámico de Desarrollo (BIsD), UN وإذ يأخذ علماً مع التقدير بتقرير البنك الإسلامي للتنمية بشأن نشاط وعمليات البنك،
    1. Tomar nota con reconocimiento del informe del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica; UN 1 - أن يحيط علماً مع التقدير بتقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
    Tomando nota con reconocimiento del informe del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica; UN إذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
    1. Tomar nota con reconocimiento del informe de la quinta reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono y de las recomendaciones que contiene; UN 1 - أن يأخذ علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع الخامس لمديري بحوث الأوزون والتوصيات الواردة فيه؛
    " Tomar nota con reconocimiento del informe del Presidente del Comité Ejecutivo, contenida en el documento UNEP/OzL.Pro16/14; UN " أن يحيط علماً مع التقدير بتقرير رئيس اللجنة التنفيذية الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/14.
    1. Tomar nota con reconocimiento del informe de la quinta reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono y de las recomendaciones que contiene; UN 1 - أن يأخذ علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع الخامس لمديري بحوث الأوزون والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la secretaría sobre los progresos logrados en la aplicación del Plan Estratégico; UN 1 - يأخذ علماً مع التقدير بتقرير الأمانة(1) بشأن ما أحرز من تقدم في تنفيذ الخطة الاستراتيجية؛
    Tomar nota, con reconocimiento, del informe de la sexta reunión de administradores de investigaciones sobre el ozono y de las recomendaciones que contiene; UN 1 - أن يحيط علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون والتوصيات الواردة فيه؛
    2. Toma nota con reconocimiento del informe amplio del Secretario General sobre la explotación y el abuso sexuales16; UN 2 - تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام الشامل عن الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي(16)؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General; UN " 1 - تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام؛
    Tomar nota con reconocimiento del informe de la octava reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع الثامن لمديري بحوث الأوزون؛
    Tomando nota con aprecio del informe de evaluación global sobre la reducción del riesgo de desastres presentado en Manama en mayo de 2009, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بتقرير التقييم العالمي بشأن الحد من مخاطر الكوارث الصادر في المنامة في أيار/مايو 2009()،
    Tomando nota con aprecio del informe de evaluación global sobre la reducción del riesgo de desastres presentado en Manama en mayo de 2009, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بتقرير التقييم العالمي بشأن الحد من مخاطر الكوارث الصادر في المنامة في أيار/مايو 2009()،
    12. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 10/13 del Consejo (A/HRC/13/34); UN 12- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار المجلس 10/13 (A/HRC/13/34)؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Presidente-Relator del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias y observa las opiniones expresadas en el segundo período de sesiones del Comité Especial; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الرئيس - المقرر للجنة المخصصة المتعلق بوضع معايير تكميلية ويلاحظ الآراء المعرب عنها في أثناء الدورة الثانية للجنة المخصصة؛
    Tomando nota con agradecimiento del informe del Director Ejecutivo sobre cooperación Sur-Sur y a las actividades conexas ejecutadas hasta la fecha, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي عن التعاون فيما بين بلدان الجنوب وعن الأنشطة ذات الصلة المنفَّذة حتى الآن،
    1. Toma nota con satisfacción del informe presentado por el Secretario General de conformidad con su resolución 1995/13 de 24 de febrero de 1995; UN ١- تحيط علماً مع التقدير بتقرير اﻷمين العام المقدﱠم وفقاً لقرارها ٥٩٩١/٣١؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus