Es que, quiero decir... Mañana Tengo que cantar. Tengo que descansar la voz. | Open Subtitles | أنا علىّ أن أغني غداً مساء ولذلك على أن أريح صوتي |
Tengo que ir a una reunión. Tómate tu tiempo. Tómate un café. | Open Subtitles | علىّ الذهاب إلى اجتماع خذى راحتك، وتناولى قليلاً مِن القهوة |
Me lleva a su casa y no Tengo que mentir sobre nada. | Open Subtitles | ستأخذنى الى منزلها و ليس علىّ الكذب حول اياّ شيىء |
Dile que deje de sufrir por mí. Arruinará sus planes de retiro. | Open Subtitles | اخبره ان يتوقف عن الجزن علىّ سيؤثر هذا فى معاشه |
Me ofrecieron £500 si les ayudaba a quitárselo al hombre que lo tenía. | Open Subtitles | عرضوا علىّ 500 دولار كى اساعدهم بسرقته. من الرجل الذى يحوزه |
Sin embargo, Debo decir que no hemos alcanzado aún el nivel de sinergia y cooperación que se podría esperar. | UN | ومع ذلك، يتعين علىّ أن أقول إننا لم نحقق بعد مستوى التداؤب والتعاون الذي ينبغي توقعه. |
Pero supongo que Me vas a decir que debería. ¿No es verdad? | Open Subtitles | لكنى أظن أنك ستخبرنى أنه يجب علىّ, أليس كذلك ؟ |
Querido Maestro, nadie ha sido tan amable conmigo como usted desde que ella murió. | Open Subtitles | عزيزى المايسترو, لم يكن هناك شخص عطوف علىّ مثلك منذ ان ماتت |
Tengo que beber cerveza clara filtrada por su filtro para el pelo | Open Subtitles | يجب علىّ شُرب بيرة شاحبة تم تصفيتها من مصفاة الشعر |
Estoy inundada en hipotecas, Tengo una oficina llena de cuentas sin pagar. | Open Subtitles | علىّ ديون حتى أذنى و لدى مكتب تملأه الفواتير المُستحقه |
Tengo que hacer lo correcto, y no hay nada que puedas decir... que Me haga cambiar de parecer. | Open Subtitles | علىّ بأن أفعل الصواب , ولا يوجد هناك شئ لقوله . بإمكانه أن يغير تفكيرى |
Estoy un poco estresado porque Kate se casará mañana, y entonces Tengo que resolver este caso sin ella. | Open Subtitles | أنا أشعر بالضغط قليلاً لإن كيت ستتزوج بالغد وأيضاً ينبغى علىّ حل هذه القضية بدونها |
Me di bien fuerte con la cabeza en el suelo, así que quieren que Me quede esta noche por si Tengo una conmoción. | Open Subtitles | لقد صدمت رأسى على الأرض بشكل كبير لذا فهم يُريدون الإبقاء علىّ للمساء فى حالة ما إذا كان لدىّ إرتجاج |
Tengo que hacer una llamada. La cobertura aquí no es muy buena. | Open Subtitles | يجب علىّ القيام بمكالمة ، الإستقبال ليس جيداً جداً هُنا |
Pueden enfadarse y conspirar contra mí, es la Clase de hijos que quiero. | Open Subtitles | ربما يعارضوننى ويتأمرون علىّ وهذا يجعلهم أبناء من النوع الذى أريدة |
Esto es mucho para mí, hijo mío. En Estambul las raciones son siempre gigantes. | Open Subtitles | هذا كثير علىّ يابنى إنهم يقدمون كل شئ فى أوعية كبيرة باستانبول |
¿Y solo se supone que ignore el hecho obvio de que Me odias y sólo amas jugarme bromas súper humillantes a mí? | Open Subtitles | ومن المُفترض علىّ أن أتجاهل الحقيقة الواضحة أنكِ تكرهيني ولا تُحبي شيء أكثر من توجيه الإهانات الكبيرة لي ؟ |
Verá, señora, tal vez no se Me note pero la comida y yo hemos sido extraños desde anteayer. | Open Subtitles | سيدتى, ربما لا يظهر علىّ ولكنى انا و الطعام صرنا اغراب منذ يوم اول أمس |
Asi que ahora cuando quiero salir Debo cubrirme totalmente o disfrazarme para caminar por los alrededores y repartir los boletos que regalamos en cada show. | Open Subtitles | لذا،عندما أخرج الآن. يجب علىّ أن أقوم بحركة تمويه أو أختفى. لتحقيق الترويج المرجوّ منا فى كل مرة نقوم فيها بذلك، |
Nunca he escrito algo como esto antes, así que no sé en qué se supone que debería estar concentrada, | Open Subtitles | لم يسبق لى أن كتبت عن شىء مثيل ولا أعرف ما الذى ينبغى علىّ القيام به |
La política de mi tío entró en una zona de locura total, y la gente se quiere desquitar conmigo. | Open Subtitles | إن سياسات عمى تؤدى إلى اضطرابات ،فى شتى أنحاء البلاد . ويقوم الناس بإلقاء اللوم علىّ |
¿Usted creyó que con su actuación podía influenciarme a mi o Hastings? | Open Subtitles | هل كنت تظن انك قد تؤثر علىّ بهذه الأدعاءات ؟ |
¿Cómo se supone que voy a encontrar el antídoto si estoy aquí tendida...? | Open Subtitles | كيف من المُفترض علىّ أن أجد الترياق إذا كُنت أرقد هُنا |
Por un tiempo, tuve esta pesadilla... donde el mundo entero se convirtió... en nada más que latas de aluminio. | Open Subtitles | لفترة ما ، إستحوذ علىّ هذا الكابوس . أنّ العالم بأكمله تحوّل فقط إلى علب ألومنيوم |
De otro modo, estaría avanzando hacia Kioto y ahora nos tendría completamente rodeados. | Open Subtitles | وإلا، سيكون يضغط علىّ اتجاه كيوتو ، وكان محاصرا لنا الآن. |
- Sí, eso es lo que hago, ¿no? - No Me leíste mis derechos. | Open Subtitles | ـ أجل ، هذا ما نفعله ـ أنت لم تقرأ علىّ حقوقي |