| Porque, sabe, supongo que Probablemente no sabe un pepino de esa basura. | Open Subtitles | لأنّني أفترض أنّك على الأرجح لا تعرف شيئاً عن ذلك |
| Probablemente no saben que esto salió, y cuando lo vieron, tuvieron un ataque de histeria. | Open Subtitles | هم على الأرجح لا يعلمون أن هذا أنتشر وعندما يرونه سيصابون بنوبة غضب |
| Sin embargo, cuando invades un lugar que Probablemente no debiste, terminas luchando contra gente normal vestida con ropa de gente normal. | Open Subtitles | متى وأينما ذهبت لغزو مكانٍ على الأرجح لا تبتغيه ينتهي بك المطاف مُقاتلاً أناس عاديين يرتدون ثياب عادية |
| Probablemente no quiere trabajar más conmigo. | Open Subtitles | إنه على الأرجح لا يريد العمل معي بعد الآن. |
| Tal vez no creas en el matrimonio. | Open Subtitles | أنت على الأرجح لا تؤمن بالزواج |
| Y sé que eres religioso, y que seguramente, no quieres escuchar nada de esto. | Open Subtitles | وأعلم أنّك متديّن وأعلم أنّك على الأرجح لا ترغب بسماع كلّ هذا |
| Pero te diré esto, Probablemente no, por razones obvias. | Open Subtitles | :و لكنى سأقول هذا ,على الأرجح لا لأسباب واضحة جداً |
| Probablemente, no te importe que manden una nota a casa, y te torturen. | Open Subtitles | أنت على الأرجح لا تمانع بخطاب لوم مرسل لبيتك. |
| No saben que tú eres negro, así que Probablemente no. | Open Subtitles | أنهم لا يعلمون أنك أسود اذاً على الأرجح لا. |
| Menos el Scrabble, porque mamá dice que Probablemente no sepan leer. | Open Subtitles | باستثناء لعبة ترتيب الحروف, لأن والدتي تقول أنه على الأرجح لا يمكنهم القراءة. |
| Le digo que Probablemente no sea nada, ¿verdad? | Open Subtitles | أن أستمر بإخباره أنها على الأرجح لا شئ , صحيح ؟ |
| Que Probablemente no es amenazador o canceroso. | Open Subtitles | التي على الأرجح لا تهدد حياتك أو سرطانية |
| Probablemente no es nada, pero conoces a Leslie, me hizo venir. | Open Subtitles | إنه على الأرجح لا شيء، ولكن تعلم يا ليسيل جعلتني أحضُر |
| No, tienes razón, Probablemente no sé De lo que estoy hablando, si. | Open Subtitles | كلاّ أنتِ محقة على الأرجح لا أدري عما أتحدث |
| Probablemente no debería deciros esto, pero muchos chicos en el almacén tiene multiples trabajos, asi que... tenemos un lugar. | Open Subtitles | على الأرجح لا يجب أن أخبركما بهذا لكن الكثير من الرجال بالمستودع يعملون بوظائف متعددة، لذا.. لدينا مكان |
| Tengo que decirte algo y Probablemente no deba. | Open Subtitles | علي أن أخبرك أمراً و على الأرجح لا ينبغي علي ذلك |
| Como empleada del gobierno, Probablemente no debería decir esto, pero... ¡Vaya! | Open Subtitles | كموظفة حكومية امريكية على الأرجح لا يفترض أن أقول ذلك و لكن .. وواو |
| Probablemente no debería de hablar de ello. | Open Subtitles | على الأرجح لا يجب علي أن أتحدث حول هذا الأمر |
| Ya saben, pienso que Tal vez no deberíamos alcoholizarnos completamente este fin de semana. | Open Subtitles | أظن أننا على الأرجح لا يجدر بنا أن نثمل كلياً في هذه العطلة. |
| Te explicaré todo si es lo que quieres, pero, creéme, Seguramente no. | Open Subtitles | سأشرح لكِ كل شئ لو تريدين ذلك , لكن ثقي بي أنتِ على الأرجح لا تريدين |
| Seguro no tienen papá ni autoestima. | Open Subtitles | أنها حصلت على الأرجح لا أبي في حياتهم، تدني احترام الذات. |
| Y sé que es probable que no sepas lo que eso significa. | Open Subtitles | وأعلم, أنك على الأرجح لا تعلمين مامعنى ذلك |
| Escucha, sé que no nos hicimos promesas, y probablemente ni siquiera importa, pero he comenzado a ver a alguien... | Open Subtitles | اسمع، أعلم اننا لم نقوم بوعود لبعضنا البعض. وأنت على الأرجح لا تهتم. لكني بدأت بمواعدة احدهم... |