"على التمييز العنصري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la discriminación racial
        
    • LA ELIMINACIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN RACIAL
        
    • de discriminación racial
        
    • el CERD
        
    • on the Elimination of Racial Discrimination
        
    • de informes
        
    • la Eliminación
        
    Por último, el Comité para la Eliminación de la discriminación racial programó dos períodos de sesiones de tres semanas. Conclusión UN وأخيرا، وضعت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري جدولا زمنيا يضم دورتين، مدة كل منهما ثلاثة أسابيع.
    El Subcomité sobre la Eliminación de la discriminación racial decidió reunirse dos veces por semana. UN وقررت اللجنة الفرعية المعنية بالقضاء على التمييز العنصري أن تجتمع مرتين في اﻷسبوع.
    Por último, el Comité para la Eliminación de la discriminación racial programó dos períodos de sesiones de tres semanas. Conclusión UN وأخيرا، وضعت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري جدولا زمنيا يضم دورتين، مدة كل منهما ثلاثة أسابيع.
    El Comité sobre la Eliminación de la discriminación racial considera que no tiene atribuciones para modificar las fechas fijadas para la presentación de los informes. UN ورأت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري أنها لا تملك أي سلطة لتغيير التاريخ الذي يجب أن يقدم فيه تقرير ما.
    Al respecto, el Comité para la Eliminación de la discriminación racial ha cumplido una labor importante desde su creación en 1970. UN وذكر أن لجنة القضاء على التمييز العنصري قامت بعمل هام في هذا المجال منذ إنشائها في عام ١٩٧٠.
    El Comité para la Eliminación de la discriminación racial ha encontrado distintas disposiciones discriminatorias en la mencionada ley: UN وقد رأت لجنة القضاء على التمييز العنصري أن العديد من أحكام هذا القانون تتسم بالتمييز:
    Observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial: Chipre UN الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري: الولايات المتحدة الأمريكية
    Nuestra labor aquí consiste en promover la Eliminación de la discriminación racial. UN وعملنا هنا هو من أجل مواصلة القضاء على التمييز العنصري.
    Como el Comité para la Eliminación de la discriminación racial observó en su Recomendación general Nº XIV, aprobada en 1993, UN فكما لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري في توصيتها العامة الرابعة عشرة التي اعتمدت في عام 1993،
    En 2000 fue elegido miembro del Comité para la Eliminación de la discriminación racial. UN وفي عام 2000، انتخب عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري.
    En 2004, se eligió un experto indígena para integrar el Comité sobre la Eliminación de la discriminación racial. UN وفي عام 2004، انتخب خبير في شؤون الشعوب الأصلية لعضوية لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Cree saber que no existe ningún subgrupo encargado de estudiar la propuesta del Comité para la Eliminación de la discriminación racial. UN ولا يوجد هناك على حد علمه فريق فرعي مسؤول عن دراسة اقتراح اللجنة بشأن القضاء على التمييز العنصري.
    Por consiguiente, recomendó a Alemania que estudiara las sugerencias formuladas al respecto por el Comité para la Eliminación de la discriminación racial. UN وأوصت ألمانيا، بناء على ذلك، بأن تنظر في المقترحات التي قدمتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في هذا السياق.
    Desde 2002: Miembro del Comité para la Eliminación de la discriminación racial UN منذ عام 2002: عضو في لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Fue criticada por el Comité para la Eliminación de la discriminación racial y por varias organizaciones no gubernamentales. UN وُوجهت إليه الانتقادات من قِبَل لجنة القضاء على التمييز العنصري ومن مختلف المنظمات غير الحكومية.
    En 2011 y 2012, el Gobierno presentó su primer informe al Comité para la Eliminación de la discriminación racial. UN وخلال عامي 2011 و 2012، قدمت الحكومة وعرضت تقريرها الأول إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Desde 1985, la República Centroafricana no ha presentado ningún informe al Comité para la Eliminación de la discriminación racial. UN فمنذ عام 1985 لم تقدم جمهورية أفريقيا الوسطى أي تقرير إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Situación financiera del Comité para la Eliminación de la discriminación racial UN الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري
    Además, recientemente hemos pasado a ser Partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de discriminación racial. UN كما أننا أصبحنا مؤخراً طرفاً في الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري.
    Relator de Croacia designado por el CERD durante el conflicto con Serbia UN عين مقرراً للجنة القضاء على التمييز العنصري في كرواتيا أثناء النزاع في صربيا
    Statement of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري
    Presentación de informes de los Estados Partes de conformidad con el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención en el 56º período de sesiones del Comité UN تقديم التقارير من قبل الدول الأطراف بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus