"على المقعد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el asiento
        
    • en el banco
        
    • en la silla
        
    • en un banco
        
    • en el sofá
        
    • en la banca
        
    • en una silla
        
    • en esa silla
        
    • en este banco
        
    • en el banquillo
        
    • puesto
        
    La dejé en el asiento trasero antes de que me sacaran del auto. Open Subtitles تركتها لك على المقعد الخلفى أسقطتها قبل أن يسحبونى من سيارتك
    Quédate en el auto, agáchate en el asiento, y no te levantes ¿bien? Open Subtitles إبقَ في السيارة و تمدد على المقعد و لا تنهض، مفهوم؟
    - Podemos quedar... Quedemos aquí, en el parque. en el banco donde nos conocimos. Open Subtitles حسناً ، دعنا نلتقى فى المنتزه على المقعد الذى التقينا عليه من قبل
    En cuanto se quiten la ropa, quiero que se sienten en el banco. Open Subtitles حالما تخلعون ثيابكم، أريد منكم الجلوس على المقعد
    Pero entonces Uds. podrían decir, bueno ¿hay una reclusa marrón en la silla que está a mi lado o no? TED لكن بمقدورك أن تتسائل هل حقا توجد عناكب بنية تجلس على المقعد خلفي أم لا؟
    Antes pasaba allí todos los fines de semana... sentado en un banco escribiendo estúpidas canciones de amor... Open Subtitles كنت أقضي كل اجازة أسبوع فيها فقط أقضي وقتي على المقعد لكتابة أغاني الحب السخيفه
    Ella se dio la vuelta y la puso bolso en el asiento de atrás , bastante justo , pero luego interferido con él durante algún tiempo. Open Subtitles التفتت مستديرة وقالت انها وضعت لها حقيبة يد على المقعد الخلفي, عادلة بما فيه الكفاية, ولكن بعد تدخل مع ذلك لبعض الوقت.
    Además, había manchas de sangre en el asiento trasero y en la alfombrilla del vehículo en el que se cometió el crimen. UN وتم العثور أيضاً على آثار دم على المقعد الخلفي للسيارة التي ارتكبت فيها الجريمة وبساطها.
    Al llegar al auto, arrojé mis cosas en el asiento trasero, y me desplomé en el asiento del conductor. TED وعند دخولي سيارتي، ألقيت كل شيء على المقعد الخلفي، وانهرت على مقعد القيادة.
    Ponga la cartera en el asiento de atrás. Open Subtitles ضع حقيبة الأوراق على المقعد الخلفي على اليمين
    Me sorprendistes en el asiento trasero de un Camaro con una muchacha. Open Subtitles ضبطني على المقعد الخلفي لسيارة كامارو مع فتاة
    Siéntate con el señor en el banco. Open Subtitles أذهب مباشرة واجلس بجانب الرجل على المقعد الخشبى
    Igual a la que había en el banco que el chico puertorriqueño usó para colgarse. Open Subtitles نفس واحد وجدوا على المقعد ذلك الولد البورتوريكي كان يشنق نفسه.
    Sentado solo en el banco, fue la primera vez... que pude recordar con felicidad los veintidós años de mi vida. Open Subtitles جلوسي وحيدا على المقعد مكنني وللمرة الأولى من النظر إلى الوراء بسعادة على الـ 22 عاما من حياتي
    Primero las ensaladas, luego la carne y los postres en el banco. Open Subtitles أولا السلطات ثم اللحم بعد ذلك الحلويات على المقعد
    Sra. Medesto, me haría el favor de sentarse en el banco que esta por allí y yo estaré con usted en un minuto. Open Subtitles سيدتي من فضلك إجلس على المقعد الآن وسوف أكون معك خلال دقيقة
    Mi idea era que en lugar de sentarse y agacharse para encontrar muchos controles debes sentarte en la silla y automáticamente balancear tu peso con la fuerza requerida para reclinarte. TED لذلك كانت فكرتي انه بدلا من الجلوس ومحاولة الوصول للكثير من ادوات التحكم, فعند جلوسك على المقعد, سيقوم تلقائيا بموازنة وزنك ضد القوة المطلوبة لتتكئ
    Nos sentamos en un banco, comimos pizza. Open Subtitles لقد جلسنا على المقعد العام ، وأكلنا بيتزا
    No tuve que acostarme en el sofá. Me tuvo sentada. Open Subtitles لم أكن مضطرة للاستلقاء على المقعد تركتني أجلس
    No vine a fichar a un jugador para ponerlo en la banca. Open Subtitles آنا لم أجيء الى هنا لإيجاد لاعب أجلسه على المقعد.
    Te sentarás en una silla y yo me sentaré frente a ti. Open Subtitles ستجلسين على المقعد وسأجلس أنا في أرجاء الغرفة
    "estaba tan linda en esa silla, no puedo hacerlo. " Open Subtitles بدت جميلة جداً على المقعد "لا يمكنني
    Tú miras nuestros nombres marcados en este banco nuestros juegos con Baltasar Open Subtitles أترى أسماءنا محفورة على المقعد لعبنا مع بالثازار
    Coloque la caja en el banquillo, despacio. Open Subtitles ضع الصندوق أرضاً، على المقعد ببطء
    Aun no entiendo por qué tu tienes el puesto de la ventana. Open Subtitles ما زلت لا أفهم سبب حصولك على المقعد المجاور للنافذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus