"على جمهورية الكونغو الديمقراطية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • contra la República Democrática del Congo
        
    • a la República Democrática del Congo
        
    • de la República Democrática del Congo
        
    • en la República Democrática del Congo
        
    • para la República Democrática del Congo
        
    • por la República Democrática del Congo
        
    • con la República Democrática del Congo
        
    • la República Democrática del Congo a
        
    • la República Democrática del Congo no
        
    Sanciones contra la República Democrática del Congo UN الجزاءات المفروضة على جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Agresión armada contra la República Democrática del Congo UN العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Tema 167 Agresión armada contra la República Democrática del Congo UN البند ١٦٧ العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Medidas adoptadas por el Gobierno de Sudáfrica para aplicar el embargo de armas a la República Democrática del Congo UN الإجراءات التي اتخذتها حكومة جنوب أفريقيا تنفيذا لحظر توريد الأسلحة المفروض على جمهورية الكونغو الديمقراطية
    No constituye la responsabilidad primordial de Uganda dictar los arreglos políticos de la República Democrática del Congo. UN وليس من مسؤوليات أوغندا اﻷولية أن تملي على جمهورية الكونغو الديمقراطية ترتيباتها السياسية.
    Agresión armada contra la República Democrática del Congo UN الاعتداء المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Baste decir que uno de los temas de nuestro programa se titula “Agresión armada contra la República Democrática del Congo”. UN ويكفي أن أمامنا في جدول أعمال هذه الدورة بندا خاصا عن العدوان اﻷوغندي المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Agresión armada contra la República Democrática del Congo UN الاعتداء المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Agresión armada contra la República Democrática del Congo UN الاعتداء المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Agresión armada contra la República Democrática del Congo UN العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Agresión armada contra la República Democrática del Congo UN العدوان المسلّح على جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Agresión armada contra la República Democrática del Congo UN العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Agresión armada contra la República Democrática del Congo UN العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Agresión armada contra la República Democrática del Congo UN االاعتداء المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Agresión armada contra la República Democrática del Congo UN العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Agresión armada contra la República Democrática del Congo UN العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Medidas adoptadas por el Gobierno de Sudáfrica para aplicar otras medidas de sanción impuestas a la República Democrática del Congo UN الإجراءات التي اتخذتها حكومة جنوب أفريقيا فيما يخص تنفيذ تدابير الجزاءات الأخرى المفروضة على جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Como consecuencia del conflicto en la República del Congo, afluyeron sin interrupción refugiados a la República Democrática del Congo, la mayoría de ellos en condiciones de extrema pobreza y sumamente desnutridos. UN ١٥ - ونتيجة للصراع في جمهورية الكونغو تتوافد على جمهورية الكونغو الديمقراطية تدفقات متوالية من اللاجئين معظمهم في حالة مذرية للغاية ويفتقرون بشكل حاد الى التغذية.
    - En 1994, un consorcio de empresas sudafricanas, suizas y francesas ofreció a la República Democrática del Congo pagar los atrasos de su deuda, que en aquellos momentos ascendía a aproximadamente 375 millones de dólares canadienses. UN - وفي عام 1994، عرض اتحاد مالي يضم شركات من جنوب أفريقيا وسويسرا وفرنسا على جمهورية الكونغو الديمقراطية دفع المتأخر من ديونها التي بلغت آنذاك حوالي 375 مليون دولار كندي.
    Tal es el caso de la República Democrática del Congo, donde prácticamente no se hace nada para atenuar la difícil situación de las poblaciones víctimas del conflicto. UN وينطبق ذلك على جمهورية الكونغو الديمقراطية حيث لم يتم في الواقع عمل أي شيء للتخفيف من ضائقة السكان ضحايا الصراع.
    El seminario se centró en la República Democrática del Congo, que está saliendo de un período de conflicto y crisis y preparándose para relanzar su desarrollo. UN وركزت الحلقة الدراسية على جمهورية الكونغو الديمقراطية وهي تخرج من فترة من النزاع واﻷزمات وتستعد لانطلاقتها اﻹنمائية.
    El Grupo de Expertos considera que esos contingentes constituyen todavía una amenaza latente para la República Democrática del Congo. UN وقد خلص الفريق إلى أن هذه القوات لا تزال تشكل خطرا كامنا على جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Fija el importe de la indemnización adeudada por la República Democrática del Congo a Guinea por el daño moral sufrido por el Sr. Diallo en 85.000 dólares de los Estados Unidos; UN تحدد مبلغ التعويض المستحق على جمهورية الكونغو الديمقراطية لغينيا عن الضرر غير المادي الذي لحق بالسيد ديالو في 000 85 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    En el Reglamento del Consejo se imponen medidas restrictivas específicas dirigidas contra personas que incurren en violación del embargo de armas en relación con la República Democrática del Congo. UN تفرض لائحة المجلس بعض التدابير التقييدية المحددة على الأشخاص الذين يتصرفون على نحو ينتهك حظر الأسلحة المفروض على جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    3. Agresión armada contra la República Democrática del Congo: carta de la República Democrática del Congo (A/56/1020) [63] UN 3 - العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية: رسالة من جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/56/1020) [63]
    Considera que la República Democrática del Congo no adeuda a Guinea indemnización alguna con respecto a la alegación relativa al daño material presuntamente sufrido por el Sr. Diallo como resultado de la privación de sus ingresos potenciales; UN تقضي بأنه لا يستحق لغينيا على جمهورية الكونغو الديمقراطية أي تعويض عن الطلب المتعلق بالضرر المادي المدعى أنه لحق بالسيد ديالو من جراء حرمانه من دخل محتمل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus