"على نص مشروع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el texto del proyecto de
        
    • al texto del proyecto de
        
    • el texto de un proyecto
        
    • del texto del proyecto de
        
    • para el texto
        
    • al proyecto de
        
    • en el texto del
        
    • texto correspondiente
        
    Ahora observamos que, pese a esa negativa, se han incorporado cambios sustantivos en el texto del proyecto de resolución, a saber, en su título. UN وها نحن نرى اﻵن أنه على الرغم من ذلك الرفض، أدخلت تغييرات كبيرة على نص مشروع القرار، وبالذات على عنوانه.
    Véase el texto del proyecto de resolución I en la sección A del capítulo I. UN وللاطلاع على نص مشروع القرار، أنظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، مشروع القرار اﻷول.
    La delegación de Francia mantiene esas tres revisiones aportadas al texto del proyecto de resolución sometido a la aprobación de la Comisión. UN والوفد الفرنسي متمسك بهذه التنقيحات الثلاثة التي أُدخلت على نص مشروع القرار المعروض على اللجنة من أجل اعتماده.
    Tras celebrar consultas con varias delegaciones, se han introducido nuevas enmiendas al texto del proyecto de resolución A/C.3/59/L.62. UN وقال، بعد التشاور مع عدد من الوفود، أدخلت تعديلات أخرى على نص مشروع القرار A/C.3/59/L.62.
    Los miembros del Consejo acordaron el texto de un proyecto de resolución y de una declaración presidencial complementaria. UN ووافق أعضاء المجلس على نص مشروع قرار وبيان رئاسي تكميلي.
    El Secretario da lectura de las revisiones del texto del proyecto de resolución realizadas en el momento de su presentación. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على نص مشروع القرار عند عرضه.
    Véase el texto del proyecto de resolución II en la sección A del capítulo I. UN وللاطلاع على نص مشروع القرار، أنظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني.
    Véase el texto del proyecto de resolución VI en la sección B del capítulo I. UN وللاطلاع على نص مشروع القرار، أنظر الفصل اﻷول، الفرع باء، مشروع القرار السادس.
    Véase el texto del proyecto de resolución IX en la sección B del capítulo I. UN وللاطلاع على نص مشروع القرار، أنظر الفصل اﻷول، الفرع باء، مشروع القرار التاسع.
    Véase el texto del proyecto de resolución X en la sección B del capítulo I. UN وللاطلاع على نص مشروع القرار، أنظر الفصل اﻷول، الفرع باء، مشروع القرار العاشر.
    el texto del proyecto de resolución figura en el anexo. UN ويرجى التكرم بنظر المرفق للاطلاع على نص مشروع القرار.
    El representante de México corrige el texto del proyecto de resolución. UN وأدخل ممثل المكسيك تصويبا على نص مشروع القرار.
    Por consiguiente, sugirió que se introdujeran varias enmiendas al texto del proyecto de decisión. UN وبناء على ذلك اقترح سلسلة من التعديلات على نص مشروع المقرر.
    6. Los cambios de menor importancia introducidos al texto del proyecto de resolución no son suficientes para que sea aceptable. UN 6 - ومضى يقول إن التغيرات الطفيفة التي أدخلت على نص مشروع القرار لا تكفي لجعله مقبولا.
    Asimismo, señaló una revisión oral que se había de hacer al texto del proyecto de resolución S/1994/115 en su forma provisional. UN ووجه النظر أيضا إلى تنقيح شفوي يتعين إدخاله على نص مشروع القرار S/1994/115 بشكله المؤقت.
    Una vez señalados estos puntos, paso ahora a referirme concretamente al texto del proyecto de resolución A/50/L.6/Rev.1. UN وبعد هذه اﻹيضاحات، أعرج بالتحديـد على نص مشروع القرار A/50/L.6/Rev.1.
    La Sra. NEWELL (Secretaria de la Comisión) dice que se han introducido varias revisiones al texto del proyecto de resolución A/C.3/51/L.33. UN ٣٠ - السيدة نيوويل )أمينة اللجنة(: قالت إن عددا من التنقيحات قد أدخل على نص مشروع القرار A/C.3/51/L.33.
    Además, los miembros del Consejo acordaron el texto de un proyecto de resolución para prorrogar el mandato de la MINUEE. UN ووافق أعضاء المجلس أيضا على نص مشروع قرار لتمديد ولاية البعثة.
    Además, los miembros del Consejo acordaron el texto de un proyecto de resolución para prorrogar el mandato de la MINUEE. UN ووافق أعضاء المجلس أيضا على نص مشروع قرار لتمديد ولاية البعثة.
    La delegación de Francia y, por su conducto, la delegación de Nueva Caledonia han sido informadas del texto del proyecto de resolución. UN واطلع وفد فرنسا، ووفد كاليدونيا الجديدة من خلاله، على نص مشروع القرار.
    [para el texto, véase cap. I, sec. B, proyecto de decisión 7.] a las minorías UN ]للاطلاع على نص مشروع المقرر، انظر الفصل اﻷول، الفرع باء، مشروع المقرر ٧.[
    El Grupo de los 77 y China están dispuestos a negociar las enmiendas al proyecto de texto con miras a lograr un consenso. UN وقال إن مجموعة الـ 77 والصين عازمة على التفاوض بشأن إدخال تعديلات على نص مشروع القرار بهدف التوصل إلى توافق في الآراء.
    El proyecto de resolución fue aprobado en su forma enmendada, para su ulterior aprobación por el Consejo Económico y Social. (El texto correspondiente figura en el capítulo I, sección A como proyecto de resolución IV.) UN وقد ووفق على مشروع القرار، بصيغته المعدلة، لكي يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي. (للاطلاع على نص مشروع القرار، انظر مشروع القرار الرابع في الباب ألف، من الفصل الأول).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus