"على هاتفه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su teléfono
        
    • el teléfono
        
    • al teléfono
        
    • su celular
        
    • a su móvil
        
    • en su móvil
        
    • al móvil
        
    • las llamadas
        
    • por teléfono
        
    • al telefono
        
    En promedio un consumidor pasa una hora en comprar su teléfono móvil. TED في المتوسط، قد يأخذ المستهلك ساعة على هاتفه أثناء التسوق.
    Las fuentes con las que habló la Comisión dijeron que el Jefe de Policía Saud Aziz estaba hablando constantemente en su teléfono móvil mientras se encontraba en el hospital. UN وأُبلغت اللجنة من مصادر بأن رئيس شرطة المدينة سعود عزيز كان يتحدث باستمرار على هاتفه النقال عندما كان في المستشفى.
    No contesta su celular o el teléfono de la habitación del hotel. Open Subtitles إنّه لا يُجيب على هاتفه المحمول أو هاتف غرفته بالفندق.
    No contesta al teléfono desde ayer, y no se ha presentado hoy al trabajo. Open Subtitles انه لم يرد على هاتفه منذ الأمس. ولم يحضر الى العمل اليوم.
    Lo envió a supervisar un proyecto, y no lo encuentro en su celular. Open Subtitles أرسله للإشراف على مشروع وأعجر عن الإتصال به على هاتفه الخليوي
    Quería hablar con Darren, pero no contesta a su móvil. Open Subtitles اردت التحدث مع دارين لكنه لا يجيب على هاتفه
    Probablemente le puedes localizar en su móvil. Si es importante. Open Subtitles ربما تتصل عليه على هاتفه اذا كان ذلك مهما
    Después del arresto de Baryee, el Grupo examinó los mensajes de texto y los contactos en su teléfono móvil. UN وفي أعقاب اعتقال باريي، استعرض الفريق الرسائل النصية وأرقام الاتصال الموجودة على هاتفه المحمول.
    Hoy no fue a su trabajo y no contesta su teléfono. Open Subtitles صديقى لم يذهب للعمل اليوم, و لا يجيب على هاتفه
    Uno de los asociados junior tomó un vídeo con su teléfono móvil. Open Subtitles أحدى المساعدين المبتدئين صور هذا على هاتفه
    Sólo necesito activar el GPS de su teléfono celular. Open Subtitles أحتاج إلى تشغيل الردار على هاتفه المحمول
    Las únicas huellas que encontramos en su teléfono eran de él. Open Subtitles البصمة الوحيدة التي وجدناها على هاتفه كانت له
    También intervine el teléfono de su casa. Open Subtitles كما أنّني وضعتُ أجهزة تنصّت على هاتفه المنزليّ
    Mason se quedó en el club con sus amigos y no contesta el teléfono. Open Subtitles يريد ان تبقي فى النادي مع اصدقائه ولا يجيب على هاتفه
    No puedo encontrar al juez en el teléfono pero si me apuro lo alcanzo. Open Subtitles القاضي لا يرد على هاتفه لكن لو أسرعت فسأستطيع اللحاق به
    No contesta al teléfono desde ayer, y no se ha presentado hoy al trabajo. Open Subtitles إنه لم يردج على هاتفه منذ الأمس ولم يحضر إلى العمل اليوم
    La primera consistió en una llamada al teléfono móvil del Embajador de Zambia. UN وكان أولها مكالمة تليفونية تلقاها سفير زامبيا على هاتفه المحمول.
    - Sí, ya hemos enviado a un policía. No está en casa y no contesta al teléfono. Open Subtitles أجل، لقد أرسلنا الشرطة بالفعل إنّه ليس في المنزل، ولا يجيب على هاتفه
    Él va detrás de ella porque recibe una llamada en su celular. Open Subtitles إنّه على بُعد خطوتين منها لأنّه تلقى إتّصالاً على هاتفه.
    Tampoco responde a su móvil. Open Subtitles أرجو منك ترك أسمك ورقمك لأعود وأتصل بك ولا يرد على هاتفه المحمول أيضاً
    Fuera probando un nuevo filtro en su móvil. Open Subtitles انه هو الاختبار الخارجي فلتر جديد على هاتفه.
    Está fuera en una cita con su novia y no responde al móvil. Open Subtitles لقد كان بموعد غرامي مع عشيقته ولا يجيب على هاتفه النقال
    Eso explica todas las llamadas con su hermana que hemos encontrado en el móvil de su marido. Open Subtitles ذلك يشرح الإتصالات العديدة لها التي وجدناها على هاتفه
    Hay un tipo en el estacionamiento hablando por teléfono. Open Subtitles يوجد رجل في مواقف السيارات يتحدث على هاتفه
    Si no responde al telefono, envia a la Policia a su casa. Open Subtitles اطلب من الشرطة المحلّية أن تتحقق من المنزل إن كان لا يجيب على هاتفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus