En promedio un consumidor pasa una hora en comprar su teléfono móvil. | TED | في المتوسط، قد يأخذ المستهلك ساعة على هاتفه أثناء التسوق. |
Las fuentes con las que habló la Comisión dijeron que el Jefe de Policía Saud Aziz estaba hablando constantemente en su teléfono móvil mientras se encontraba en el hospital. | UN | وأُبلغت اللجنة من مصادر بأن رئيس شرطة المدينة سعود عزيز كان يتحدث باستمرار على هاتفه النقال عندما كان في المستشفى. |
No contesta su celular o el teléfono de la habitación del hotel. | Open Subtitles | إنّه لا يُجيب على هاتفه المحمول أو هاتف غرفته بالفندق. |
No contesta al teléfono desde ayer, y no se ha presentado hoy al trabajo. | Open Subtitles | انه لم يرد على هاتفه منذ الأمس. ولم يحضر الى العمل اليوم. |
Lo envió a supervisar un proyecto, y no lo encuentro en su celular. | Open Subtitles | أرسله للإشراف على مشروع وأعجر عن الإتصال به على هاتفه الخليوي |
Quería hablar con Darren, pero no contesta a su móvil. | Open Subtitles | اردت التحدث مع دارين لكنه لا يجيب على هاتفه |
Probablemente le puedes localizar en su móvil. Si es importante. | Open Subtitles | ربما تتصل عليه على هاتفه اذا كان ذلك مهما |
Después del arresto de Baryee, el Grupo examinó los mensajes de texto y los contactos en su teléfono móvil. | UN | وفي أعقاب اعتقال باريي، استعرض الفريق الرسائل النصية وأرقام الاتصال الموجودة على هاتفه المحمول. |
Hoy no fue a su trabajo y no contesta su teléfono. | Open Subtitles | صديقى لم يذهب للعمل اليوم, و لا يجيب على هاتفه |
Uno de los asociados junior tomó un vídeo con su teléfono móvil. | Open Subtitles | أحدى المساعدين المبتدئين صور هذا على هاتفه |
Sólo necesito activar el GPS de su teléfono celular. | Open Subtitles | أحتاج إلى تشغيل الردار على هاتفه المحمول |
Las únicas huellas que encontramos en su teléfono eran de él. | Open Subtitles | البصمة الوحيدة التي وجدناها على هاتفه كانت له |
También intervine el teléfono de su casa. | Open Subtitles | كما أنّني وضعتُ أجهزة تنصّت على هاتفه المنزليّ |
Mason se quedó en el club con sus amigos y no contesta el teléfono. | Open Subtitles | يريد ان تبقي فى النادي مع اصدقائه ولا يجيب على هاتفه |
No puedo encontrar al juez en el teléfono pero si me apuro lo alcanzo. | Open Subtitles | القاضي لا يرد على هاتفه لكن لو أسرعت فسأستطيع اللحاق به |
No contesta al teléfono desde ayer, y no se ha presentado hoy al trabajo. | Open Subtitles | إنه لم يردج على هاتفه منذ الأمس ولم يحضر إلى العمل اليوم |
La primera consistió en una llamada al teléfono móvil del Embajador de Zambia. | UN | وكان أولها مكالمة تليفونية تلقاها سفير زامبيا على هاتفه المحمول. |
- Sí, ya hemos enviado a un policía. No está en casa y no contesta al teléfono. | Open Subtitles | أجل، لقد أرسلنا الشرطة بالفعل إنّه ليس في المنزل، ولا يجيب على هاتفه |
Él va detrás de ella porque recibe una llamada en su celular. | Open Subtitles | إنّه على بُعد خطوتين منها لأنّه تلقى إتّصالاً على هاتفه. |
Tampoco responde a su móvil. | Open Subtitles | أرجو منك ترك أسمك ورقمك لأعود وأتصل بك ولا يرد على هاتفه المحمول أيضاً |
Fuera probando un nuevo filtro en su móvil. | Open Subtitles | انه هو الاختبار الخارجي فلتر جديد على هاتفه. |
Está fuera en una cita con su novia y no responde al móvil. | Open Subtitles | لقد كان بموعد غرامي مع عشيقته ولا يجيب على هاتفه النقال |
Eso explica todas las llamadas con su hermana que hemos encontrado en el móvil de su marido. | Open Subtitles | ذلك يشرح الإتصالات العديدة لها التي وجدناها على هاتفه |
Hay un tipo en el estacionamiento hablando por teléfono. | Open Subtitles | يوجد رجل في مواقف السيارات يتحدث على هاتفه |
Si no responde al telefono, envia a la Policia a su casa. | Open Subtitles | اطلب من الشرطة المحلّية أن تتحقق من المنزل إن كان لا يجيب على هاتفه |