"عليكِ ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tienes que hacerlo
        
    • Deberías
        
    • hace falta
        
    • es necesario
        
    tienes que hacerlo. Estás en un ascensor. ¿A dónde más vas a ir? Open Subtitles يجب عليكِ ذلك ، إنكِ في المصعد إلى أي مكان آخر ستذهبين؟
    - bueno, yo no sé si el... - No, tienes que hacerlo. Open Subtitles ...حسناً لا أعلم إن كنت - لا، عليكِ ذلك -
    Por favor, créeme. tienes que hacerlo. Open Subtitles أرجوكِ صدقيني ، عليكِ ذلك
    No quieres abrirte a la esperanza de que siga vivo, pero Deberías. Open Subtitles لا تريدين أنْ تتقبّلي الأمل بأنّه حيّ لكنْ عليكِ ذلك
    - Ibas a decírmelo. Sí. Pues ya no hace falta. Open Subtitles كنتِ تعتزمين الآن ليس عليكِ ذلك
    No, pero a veces es necesario. Open Subtitles لا لكن في بعض الأحيان عليكِ ذلك
    Si no me crees, no tienes que hacerlo. Open Subtitles إذا كنتِ لا تُصدقيني, فليسَ عليكِ ذلك.
    - No puedo hacerlo. No puedo. - tienes que hacerlo. Open Subtitles ـ لا يمكنني فعل ذلك ـ يتحتم عليكِ ذلك
    Tú puedes. tienes que hacerlo. Confía en mí, Abby. Open Subtitles تستطيعين, ينبغي عليكِ ذلك ثقي بي, آبي
    ¡Tienes que hacerlo! Open Subtitles يتوجب عليكِ ذلك
    ¡No tienes que hacerlo! Open Subtitles ليس عليكِ ذلك..
    Si tienes que hacerlo. Open Subtitles إذا وجب عليكِ ذلك
    Sí, tienes que hacerlo. Open Subtitles نعم ، يجب عليكِ ذلك
    Pero tienes que hacerlo. Open Subtitles لكن يجب عليكِ ذلك
    - No, no, no no tienes que hacerlo, está bien. Open Subtitles لا، ليس عليكِ ذلك. لا بأس
    No tienes que hacerlo. Open Subtitles -حسنٌ ، لا يتحتم عليكِ ذلك ، صحيح؟
    No tienes que hacerlo. Open Subtitles لا يتعين عليكِ ذلك
    Bueno, lo sabes mejor que yo. O Deberías. Open Subtitles و الآن أنتِ تعرفِ جيداً، حسنٌ ، يحري عليكِ ذلك.
    Estoy intentando pasar página, y tú también Deberías. Open Subtitles انا أحاول فقط ان أمضي قدما بحياتي وانتِ ايضاً عليكِ ذلك
    Sí, Deberías. ¿Quieres tomar algo después? Sí. Open Subtitles نعم , أعتقد بأنه يجب عليكِ ذلك أتريدين تناول المشروب بعد هذا ؟
    No hace falta. Solo necesitamos tu sangre. Open Subtitles ليسَ عليكِ ذلك كل ما نحتاجهُ هوَ دمكِ
    - Hoy no, no es necesario. Open Subtitles -لا، ليس اليوم، هذا ليس عليكِ ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus