| Creo que Tienes que ir al confesionario y ver qué te ha dejado. | Open Subtitles | أظن أن عليك الذهاب إلى حجرة الإعتراف وترى ماذا تركت لك. |
| Ya lo oyes, muchacho, Tienes que ir a Reno con tu padre. | Open Subtitles | حسناً يا فتى عليك الذهاب الى رينو مع والدك |
| Sé que no es de mi incumbencia pero cuando aterricemos creo que deberías ir a ver el resto de esa película. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من شأني لكن عندما نحط على الأرض أعتقد أنه عليك الذهاب و إنهاء بقية الفلم |
| ¿Y por qué Tienes que irte? | Open Subtitles | حسناً,لماذا عليك الذهاب للأبد ؟ |
| Bien, porque le estuve dando vueltas a esto y creo que Deberías irte. | Open Subtitles | حسنا , لانني فكرت في ذلك كثيرا واعتقد ان عليك الذهاب |
| Si me pasara algo, Debes ir a ver a Gort. | Open Subtitles | إذا حدث اي شيء لي , ، يجب عليك الذهاب إلى غورت |
| La fiesta terminó. Debes irte a casa. | Open Subtitles | الحفلة انتهت عليك الذهاب الى المنزل الأن |
| "Si quieres encontrar algo raro, Tienes que ir al centro". | Open Subtitles | أن أردت العثور على شيء غريب عليك الذهاب إلى وسط المدينة |
| Tienes que ir a tu maestra y decirle la verdad. | Open Subtitles | ولدي، عليك الذهاب إلى معلّمتك، واخبارها بالحقيقة. |
| Supongo que Tienes que ir a trabajar. | Open Subtitles | ، أعتقد أنه عليك الذهاب إلى العمل صحيح ؟ سوف تتأخر |
| Tienes que ir con alguien en el pasillo... que ames, | Open Subtitles | عليك الذهاب إلى الممشى مع الشخص الذي يحبك |
| Pero si te sientes enfermo, deberías ir a la sala de emergencias. | Open Subtitles | لكن اذا تشعر بأنك مريض, يجب عليك الذهاب لغرفة الطوارئ. |
| Tal vez deberías ir a tu médico para mujeres. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الذهاب إلى الطبيب بناتي الخاص بك. |
| ¿Quieres un consejo? deberías ir al médico. | Open Subtitles | تريدِ رأيي، . يجب عليك الذهاب إلى المستشفى |
| ¿Y sabes que el jueves Tienes que irte a hacer un examen? | Open Subtitles | وأعلم أنه في الثلاثين من الشهر عليك الذهاب للفحص |
| Mira, Tienes que irte a casa y meterte en la cama. | Open Subtitles | عليك الذهاب الى المنزل والإواء الى الفراش |
| Puedes quedarte esta noche, pero mañana por la mañana, Tienes que irte. | Open Subtitles | بإمكانك المكوث هنا الليلة ولكن عليك الذهاب عندما تستيقظين |
| Deberías irte y olvidar que he estado aquí, que me has visto alguna vez. | Open Subtitles | يجب عليك الذهاب ونسيان أنني كنت هنا وأنكي لم تريني من قبل |
| Deberías irte a casa antes de morirte. | Open Subtitles | يجب عليك الذهاب إلى المنزل قبل أن تلقى حذفك |
| Debes ir a Reno con tu papá. | Open Subtitles | حسناً يا فتى عليك الذهاب الى رينو مع والدك |
| Debes ir sola. Ya no puedo regresar. | Open Subtitles | عليك الذهاب بمفردك ، لا أستطيع العودة الآن |
| Creo que Debes irte arriba y pensar sobre esto. | Open Subtitles | أعتقد بأنه عليك الذهاب للأسفل والتفكير في ذلك |
| Usted no Tiene que ir a casa, pero no se puede quedar aquí. ¡Oye! Tienes cinco segundos, luego voy a lágrima que manta. | Open Subtitles | ليس عليك الذهاب للمنزل, ولكن لا يمكنك البقاء هنا. لديك خمس ثواني, ومن ثم سأقوم بسحب بطانيتك واجبارك على النهوض |
| Sólo vas a la farmacia y pides este remedio llamado Red... | Open Subtitles | الموضوع ليس كبير فقط عليك الذهاب للصيديلية و أخذ ذاك الشئ الذي يدعى رد |
| Oye, no te estoy diciendo que debas o no debas ir de viaje, ¿vale? | Open Subtitles | أنا لا أقول إنه عليك أو ليس عليك الذهاب في رحلتك, حسناً؟ |
| Para hablarlo bien, hay que ir allí. Así sí. | Open Subtitles | طبعا, لتتحدث اللغة جيدا عليك الذهاب لموطنها |
| No tienen que irse a su casa, pero no se pueden quedar. | Open Subtitles | ليس عليك الذهاب الى البيت, لكن لا يمكنك البقاء هنا. |