"عليك القيام به" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tienes que hacer
        
    • tienen que hacer
        
    • que debes hacer
        
    • que tengo que hacer
        
    • que tenías que hacer
        
    • hay que hacer
        
    • que tengas que hacer
        
    • que haces
        
    • tenemos que hacer
        
    • que necesitas hacer
        
    • que debe hacer
        
    Además, esto se está calentando, así que todo lo que tienes que hacer es proteger tu sistema de ser espiado, hazlo ahora. Open Subtitles أيضاً، أنا قادم والكل يلاحقني لذا أياً ما يكون عليك القيام به لتحمي أنظمتك من التتبع، قم به الآن
    Lo primero que tienes que hacer es cancelar tus tarjetas de crédito, identificaciones, todo. Open Subtitles أوّل شيءٍ عليك القيام به هو قطع بطاقاتك الإئتمانيّة، هويّاتك، كلّ شيءٍ.
    Lo primero que tienen que hacer cuando tienes un escrito sin descifrar es tratar de entender la dirección de escritura. TED أول شيء عليك القيام به عندما يكون لديك نصي لا تعرف شيفرته هو محاولة معرفة اتجاه الكتابة.
    Lo que debes hacer cuando yo me vaya es casarte. Open Subtitles ما يجب عليك القيام به وأنا عندما ذهب هو الزواج.
    Sí, pero lo único que tengo que hacer es lograr un 55 por ciento, y entonces soy muy, muy feliz. Open Subtitles نعم, ولكن كل ما عليك القيام به هو ان تصنعي 55 في المئة، وأنا سعيد جدا جدا.
    Todo lo que tenías que hacer era abordar un metro y estabas en otro mundo. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو استقلال المترو وبعدها تصبح في عالم آخر
    Así que creo que la buena noticia es que a pesar de que el mundo es extremadamente complejo, lo que hay que hacer es muy simple. TED بالتالي أعتقد أن الخبر الجيد أنه بالرغم من أن العالم معقد للغاية، ما يجب عليك القيام به بسيط جدا.
    Haz lo que tengas que hacer, rompe algunas cabezas, pon dinero en las calles, haz que todo el sindicato... Open Subtitles قم بأي شيء عليك القيام به حطم بعض الرؤوس قدم بعض الرشاوي قم بضم جميع العصابات
    tienes que hacer lo que te dicen y sentarse en su lugar. Open Subtitles ما عليك القيام به كما يقال لك والجلوس في مكانك.
    Después todo lo que tienes que hacer es actuar como si no te gustara. Open Subtitles ثم كل ما عليك القيام به هي ان تتصرفي وكأنك لا تحبينه
    Lo único que tienes que hacer es acercarte, así, para que puedas tener la mejor vista posible a través del lente. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك القيام به هو تقريبه بهذه الطريقة حتى تحصل على عرض أفضل من خلال الكاميرا
    Ahora es fácil ser padre, Russ, cuando todo lo que tienes que hacer es estar frente a la gente y estar triste. Open Subtitles الآن من السهل أن يكون أبا، روس، عند كل ما عليك القيام به هو الوقوف أمام الناس ويكون حزينا.
    Para participar en el juicio, todo lo que tienes que hacer es atacarme. Open Subtitles المشاركة في المحاكمة، كل ما عليك القيام به هو مهاجمة لي.
    Lo que tienes que hacer es empezar a centrarte en lo que vas a estudiar. Open Subtitles ما عليك القيام به هو البدء في التركيز على ما أنتِ بصدد دراسته.
    Y lo que tienen que hacer es escuchar a su cuerpo. TED وما عليك القيام به هو الاستماع إلى جسمك.
    Y lo único que tienen que hacer es prepararle la comida tres veces al día y dejarla sobre la mesa... en su sala. Open Subtitles و كل ما عليك القيام به هو إعداد صينية عشاء ثلاث مرات فى اليوم وتركهاعلىالمنضدةفىغرفةالجلوس لديها.
    En ese caso, lo primero que debes hacer es eliminar la competencia. Open Subtitles في هذه الحالة، فإن أول شيء عليك القيام به هو القضاء على المنافس الآخر..
    Bueno, sé que te debo una, así que vine a decirtelo... si alguna vez necesitas algo, un favor... lo único que debes hacer es pedirlo. Open Subtitles حسنا أعرف بأنني مدينة لك بواحدة لذلك جئت لأقول لك اذا كنت بحاجة إلى أي شيء كل ما عليك القيام به هو أن تطلبين
    Vale, vale, todo lo que tengo que hacer es entrar en este coche y conducirlo sin tener llaves. Open Subtitles حسنا، حسنا، كل ما عليك القيام به هو اختراق هذه السيارة وقيادتها بعيدا دون مفتاح
    Si querías una cita, todo lo que tenías que hacer era pedirla. Open Subtitles لو أردت موعداً، فجلّ ما عليك القيام به هو الطلب.
    Todo lo que hay que hacer es probar cualquier tipo de fenómeno paranormal o sobrenatural en condiciones adecuadas de observación. TED كل ما عليك القيام به هو إثبات أي شيء غامض خارق، او حدث خارق أو من أي نوع تحت ظروف الرصد السليم.
    Haz lo que tengas que hacer. Pero comprendes que está muerta. ¿Verdad? Open Subtitles تقوم بما عليك القيام به لكنك تفهم أنها ميّتة، صحيح؟
    Eres un transportador, todo lo que haces es moverte de un lugar a otro, como un vaquero entrando y saliendo de los pueblos. Open Subtitles أنت ناقل كل ما عليك القيام به هو التحرك من مكان إلى مكان مثل راع بقر راكب تدخل وتخرج من المدينة بإستمرار
    Lo que tenemos que hacer es esperar como máximo la mitad de una hora . Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو الانتظار، أي أكثر من نصف ساعة.
    Eres tan recatada que necesitas hacer más que eso. Open Subtitles العسل، وأنت عصبي جدا، ما عليك القيام به عدد سبعة.
    El público entra y lo primero que debe hacer es ponerse una bata de laboratorio. TED يأتي الجمهور، وأول شيء عليك القيام به هو لبس معطف المختبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus