"عليّ الذهاب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tengo que irme
        
    • Me tengo que ir
        
    • Debo irme
        
    • Debo ir
        
    • Debería irme
        
    • debería ir
        
    • Tengo que ir a
        
    • Tengo que colgar
        
    Tengo que irme a detener el tiempo. Y la edad para beber es 21. Open Subtitles عليّ الذهاب لإيقاف الزمن ولا تشربي الخمر حتّى تبلغي الـ 21 عاماً
    Tengo que irme a escribir. No puedo pasar todo el día con esto. Open Subtitles عليّ الذهاب للكتابة لا أستطيع أن أمضى اليوم بكامله أفعل ذلك
    Me tengo que ir. Adiós. Open Subtitles عليّ الذهاب الآن فالطائرة ستقلع سأتصل بك لاحقاً، إلى اللقاء
    ¡Rayos! Acabo de recordar que Debo irme. Open Subtitles اللعنة، تذكرت للتو أن عليّ الذهاب
    Debo ir por esos tomates. ¿Quieres venir? Open Subtitles عليّ الذهاب لشراء الطماطم، أتريدين الذهاب؟
    Mierda, mira, Tengo que irme. Ya saben, me gustaría poder quedarme y ayudar. Open Subtitles أعتقد بأنّه يجب عليّ الذهاب آمل لو كان بمقدوري البقاء ومساعدتكم
    Tengo que irme, ya llego tarde. Open Subtitles عليّ الذهاب. لقد تأخرت ولدي الكثير من الأعمال.
    Yo no lloro nunca... porque sé que cuando las cosas cambian Tengo que irme a otra parte. Open Subtitles أنت ترى , أنا لا أبكي أبداً لأنّني أعلم أنه عندما تتغيّر الأمور. عندها يجب عليّ الذهاب إلى مكانٍ ما
    Haha, cielos, gracias. Bueno, Tengo que irme. ¡Adiós! ¡Sr. Levine! Open Subtitles شكراً, حسناً, عليّ الذهاب الان إلى اللقاء
    Me gusta la blusa. Deberías ponerte un suéter, se te manchará. Tengo que irme. Open Subtitles يعجبني حقاً ذلك القميص , عليكِ وضع سترة عليه حتي لا يبقع , عليّ الذهاب
    Es una larga historia. Para otro momento. Tengo que irme. Open Subtitles إنها لقصة طويلة أرويها لك لاحقاً، عليّ الذهاب الآن
    Basta de autógrafos. Me tengo que ir. Open Subtitles يكفي ، لا مزيد من التواقيع ، عليّ الذهاب
    No, Me tengo que ir, sólo quería saber que ya estaba en casa. Open Subtitles كلا .. يجب عليّ الذهاب لقد أردت فقط أن أتأكد من عودته للمنزل
    Bien, eso pasa a las 8:12, Me tengo que ir. Open Subtitles حسناً , سيحدث الأمر في الساعة 8: 12 عليّ الذهاب
    Que bueno que volviste Libby. Debo irme Open Subtitles تسعدني عودتكِ يا ليبي, عليّ الذهاب
    Si quieres la computadora, llámame. Debo irme. Open Subtitles اسمع، إن أردت حاسوباً، اتصل بي، عليّ الذهاب.
    Debo irme. Gracias por apoyar el Museo de Idiotas de Hollywood. Open Subtitles عليّ الذهاب ، شكراً لدعمكم لمتحف أوغاد هوليود
    Debo ir a la estación y reclamar lo que es mió por derecho. Open Subtitles عليّ الذهاب للمحطة، وإستعادة ماهو حقٌ لي
    Debería irme antes de que tus padres lleguen y nos vean así. Open Subtitles عليّ الذهاب قبل أن يعود والديك ويريانا بهذا الشكل
    Quizás debería ir allá y asegurarme de que ambas madres estén bien. Open Subtitles ربما يجب عليّ الذهاب إلى هناك للإطمئنان على حال الأمّهات
    Mierda, Tengo que ir a trabajar. ¿Crees que puedas quedarte un rato con él? Open Subtitles اللعنة، عليّ الذهاب إلى العمل، هل يمكن أن تبقى معه لمدة قصيرة؟
    Así es como me siento. Escucha, Tengo que colgar. Open Subtitles ذلك ما أشعر به أيضاً إنصت، يجب عليّ الذهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus