¿Cuántos años tienes que tener para ir a la Casa de los Gofres? | Open Subtitles | كم ينبغى أن يكون عمرك لكى تذهب إلى بيت الوافلز ؟ |
Puede beber cuanto quiera. ¿Cuántos años tienes? | Open Subtitles | يمكنها ان تشرب هنا في أي وقت ، كم عمرك ؟ |
Dios te bendiga. Cariño, ¿qué edad tienes? | Open Subtitles | بارك الله فيك، دعيني أسألك يا عزيزتي كم عمرك ؟ |
¿Qué edad tenías cuando empezaste a trabajar para mi como soldador? ¿Qué edad tienes? | Open Subtitles | كم كان عمرك عندما بدأت أول مرة تعمل لصالحي كلحّام، كم كان عمرك؟ |
Odio pensar que cuando mi hijo tenga tu edad piense en mi como un... | Open Subtitles | اكره ان افكر ان ابني عندما يصل الى عمرك سيفكر بي ك.. |
¿Entonces por qué te atarás a un maldito inválido a tu edad? | Open Subtitles | ان تربطى نفسك بعجوز كسيح وانت فى عمرك هذا ؟ |
Quizás no hoy ni mañana, pero pronto... y por el resto de tu vida. | Open Subtitles | ربما ليس اليوم او الغد و لكن قريبا لما سيتبقى من عمرك |
¿Cuántos años tienes? | Open Subtitles | انا متأكد انك ستكبر بسرعه كم عمرك ايها الصبي.. |
¿Cuántos años tienes? ¿Y desde cuándo haces esto? Hermana. | Open Subtitles | ما عمرك ومنذ متي وأنتي تفعلين هذا أختاه؟ |
Sí. No sabes lo que dices. ¿Cuántos años tienes? | Open Subtitles | صحيح، وكانك تعلمين مالذي تتحدثين بشأنه، كم عمرك مثل الـ40 |
Y a los 16 años, tienes la vida por delante. | Open Subtitles | ولأنك في السادسة عشر من عمرك عليك النظر على المدى البعيد |
Es bastante difícil cuando tienes 80 y pico de años tienes artritis y estás ciego como un maldito murciélago. | Open Subtitles | بقوة كبيرة إذا كان عمرك 80 سنة أو أكثر و تعاني من إلتهاب المفاصل وأعمى مثل خفاش سخيف. |
Cierto, ¿qué edad tienes, que me hablas informalmente? | Open Subtitles | بالمناسبة , كم عمرك لتواصل التحدّث بهذه الطريقة ؟ |
eres demasiado joven para estar enamorada. ¿Qué edad tienes que tener? | Open Subtitles | ـ أنّكِ صغيرة جدًا لتقعين في الحب ـ وكم يجب أن يكون عمرك لتفعل ذلك؟ |
Tienes doce años o cinco. ¿Exactamente qué edad tienes? | Open Subtitles | أنك في الـ12 من عمرك أو الـ 5 كم عمرك بالضبط؟ |
Cuando tenía tu edad, podía comer de todo, no subía ni un gramo. | Open Subtitles | في عمرك كنت أكل اي شىء ولا يذيد وزني اوقية واحدة |
A tu edad podrías enamorarte de un hombre mayor, cariñoso pero él no es tan ingenuo como tú | Open Subtitles | في مثل عمرك يمكنك أن تهبطي لــ رجل مسن نوعاً ما لكنّه ليس بسيط مثلك |
Simón es más o menos de tu edad. Pero no se nota. Es muy inquieto. | Open Subtitles | سايمون قريب من عمرك ولو أن ذلك صعب ان يحزر لأنه حيوي جدا |
Esto es facil para ti, Pelle. Tienes toda tu vida por delante. | Open Subtitles | إن ألأمر سهل لك يا بيلي فلا يزال عمرك أمامك |
Antes de morir, ¿podría decirme cuántos años tiene usted en realidad? | Open Subtitles | قبلَ أن نموت، هل تخبرنى كم هو عمرك فعلاً؟ |
¿Que edad tiene usted, si no es indiscreción? | Open Subtitles | كم عمرك, ان لم يكن هذا سؤالاً وقحاً من قبلي |
Nadie podría culparla por querer pasar el rato con gente de su edad. | Open Subtitles | لا أحد يلومك على الخروج مع من هم في مثل عمرك |
Llevarás el equipaje tú mismo. Ese hombre casi te dobla la edad. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ الحقائب بنفسك ذلك الرجُل عُمره ضعف عمرك |
Pero fue la rodilla izquierda... la que me golpeé cuando tenías siete años. | Open Subtitles | ولكن هناك ركبتي اليسرى التي تأذت عندما كان عمرك سبع سنوات. |
Ahora, si eres mi hijo de 5 años, tu Internet es sobre todo de cachorros y hadas y en ocasiones, las hadas montan cachorros. | TED | الآن، إذا كان عمرك خمس سنوات، فستغلب على محتوياتك الإلكترونية صور الجِراء والجنيات والجنيات تمتطي الجِراء أحيانا. |
Uno nunca va a ser tan joven como lo es ahora. | TED | فالوقت الذي مضى من عمرك لن يعود .. وشبابك لن يعود .. |