"عمرك" - Translation from Arabic to Spanish

    • años tienes
        
    • edad tienes
        
    • tu edad
        
    • tu vida
        
    • años tiene
        
    • edad tiene
        
    • su edad
        
    •   
    • la edad
        
    • tenías
        
    • eres
        
    • joven
        
    ¿Cuántos años tienes que tener para ir a la Casa de los Gofres? Open Subtitles كم ينبغى أن يكون عمرك لكى تذهب إلى بيت الوافلز ؟
    Puede beber cuanto quiera. ¿Cuántos años tienes? Open Subtitles يمكنها ان تشرب هنا في أي وقت ، كم عمرك ؟
    Dios te bendiga. Cariño, ¿qué edad tienes? Open Subtitles بارك الله فيك، دعيني أسألك يا عزيزتي كم عمرك ؟
    ¿Qué edad tenías cuando empezaste a trabajar para mi como soldador? ¿Qué edad tienes? Open Subtitles كم كان عمرك عندما بدأت أول مرة تعمل لصالحي كلحّام، كم كان عمرك؟
    Odio pensar que cuando mi hijo tenga tu edad piense en mi como un... Open Subtitles اكره ان افكر ان ابني عندما يصل الى عمرك سيفكر بي ك..
    ¿Entonces por qué te atarás a un maldito inválido a tu edad? Open Subtitles ان تربطى نفسك بعجوز كسيح وانت فى عمرك هذا ؟
    Quizás no hoy ni mañana, pero pronto... y por el resto de tu vida. Open Subtitles ربما ليس اليوم او الغد و لكن قريبا لما سيتبقى من عمرك
    ¿Cuántos años tienes? Open Subtitles انا متأكد انك ستكبر بسرعه كم عمرك ايها الصبي..
    ¿Cuántos años tienes? ¿Y desde cuándo haces esto? Hermana. Open Subtitles ما عمرك ومنذ متي وأنتي تفعلين هذا أختاه؟
    Sí. No sabes lo que dices. ¿Cuántos años tienes? Open Subtitles صحيح، وكانك تعلمين مالذي تتحدثين بشأنه، كم عمرك مثل الـ40
    Y a los 16 años, tienes la vida por delante. Open Subtitles ولأنك في السادسة عشر من عمرك عليك النظر على المدى البعيد
    Es bastante difícil cuando tienes 80 y pico de años tienes artritis y estás ciego como un maldito murciélago. Open Subtitles بقوة كبيرة إذا كان عمرك 80 سنة أو أكثر و تعاني من إلتهاب المفاصل وأعمى مثل خفاش سخيف.
    Cierto, ¿qué edad tienes, que me hablas informalmente? Open Subtitles بالمناسبة , كم عمرك لتواصل التحدّث بهذه الطريقة ؟
    eres demasiado joven para estar enamorada. ¿Qué edad tienes que tener? Open Subtitles ـ أنّكِ صغيرة جدًا لتقعين في الحب ـ وكم يجب أن يكون عمرك لتفعل ذلك؟
    Tienes doce años o cinco. ¿Exactamente qué edad tienes? Open Subtitles أنك في الـ12 من عمرك أو الـ 5 كم عمرك بالضبط؟
    Cuando tenía tu edad, podía comer de todo, no subía ni un gramo. Open Subtitles في عمرك كنت أكل اي شىء ولا يذيد وزني اوقية واحدة
    A tu edad podrías enamorarte de un hombre mayor, cariñoso pero él no es tan ingenuo como Open Subtitles في مثل عمرك يمكنك أن تهبطي لــ رجل مسن نوعاً ما لكنّه ليس بسيط مثلك
    Simón es más o menos de tu edad. Pero no se nota. Es muy inquieto. Open Subtitles سايمون قريب من عمرك ولو أن ذلك صعب ان يحزر لأنه حيوي جدا
    Esto es facil para ti, Pelle. Tienes toda tu vida por delante. Open Subtitles إن ألأمر سهل لك يا بيلي فلا يزال عمرك أمامك
    Antes de morir, ¿podría decirme cuántos años tiene usted en realidad? Open Subtitles قبلَ أن نموت، هل تخبرنى كم هو عمرك فعلاً؟
    ¿Que edad tiene usted, si no es indiscreción? Open Subtitles كم عمرك, ان لم يكن هذا سؤالاً وقحاً من قبلي
    Nadie podría culparla por querer pasar el rato con gente de su edad. Open Subtitles لا أحد يلومك على الخروج مع من هم في مثل عمرك
    Llevarás el equipaje mismo. Ese hombre casi te dobla la edad. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ الحقائب بنفسك ذلك الرجُل عُمره ضعف عمرك
    Pero fue la rodilla izquierda... la que me golpeé cuando tenías siete años. Open Subtitles ولكن هناك ركبتي اليسرى التي تأذت عندما كان عمرك سبع سنوات.
    Ahora, si eres mi hijo de 5 años, tu Internet es sobre todo de cachorros y hadas y en ocasiones, las hadas montan cachorros. TED الآن، إذا كان عمرك خمس سنوات، فستغلب على محتوياتك الإلكترونية صور الجِراء والجنيات والجنيات تمتطي الجِراء أحيانا.
    Uno nunca va a ser tan joven como lo es ahora. TED فالوقت الذي مضى من عمرك لن يعود .. وشبابك لن يعود ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more