"عملائك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tus clientes
        
    • cliente
        
    • sus clientes
        
    • sus agentes
        
    • tus agentes
        
    • clientela
        
    • agentes se
        
    • clientes que
        
    • vuestros clientes
        
    Si puedes dar una bofetada como esa... tus clientes nunca te ocultarán nada. Open Subtitles والآن لو تعلمت ان تصفع هكذا فلن يحتاج عملائك أن يُزجروا
    Probablemente estés pasando mas tiempo con tus clientes que con tus amigos, y siempre estas actuando extraño porque estas con pastillas o fumado. Open Subtitles ربما انت تقضى وقتا ً كثيراُ مع عملائك أكثر مما كنت تقضى وقتك مع أصدقائك و تتصرف بغرابة طوال الوقت
    - Imaginé que si es culpable... entonces tienes un nuevo cliente, si es inocente, tienes una nueva causa. Open Subtitles فكرت أنه لو كان مذنباً فسيكون أحد عملائك لوكان بريئاً فسيكون لديك شخص أخر لتنقذيه
    Comité de Asuntos del Gobierno Seguridad ...para el beneficio de sus clientes? Open Subtitles سيناتور سوزان كولينز عضو بنكى لتحقق أفضل النتائج لصالح عملائك
    Si sus agentes hacen algo que ponga en peligro nuestra investigación o a la instrucción del caso, les acusaremos. Open Subtitles اذا عملائك قاموا بأى شئ يهدد تحقيقنا أو الادعاء فى هذه الحاله سيتم توجيه التهم اليك
    No, quiero estar cerca tuyo. O al menos de uno de tus agentes secretos. Open Subtitles كلا, أريد أن أكون قريبة منك أو على الأقل قريبة من أحد عملائك السريين
    Pero ahora una de tus clientes es nuestra sospechosa principal, es mejor que te vayas. Open Subtitles لكن الآن بما أن أحد عملائك هو مشتبهنا الرئيسي فمن الأفضل أن تذهبي
    Quizá esta cinta salve a tus clientes pero seguro no te va a salvar a ti. Open Subtitles ربما يحمى هذا الشريط عملائك.. ولكن كن متأكد من أنه لن يحميك.
    Aquí mismo está uno de tus clientes. Open Subtitles أنظر هنا هذا أحد عملائك العالميين.
    Tenemos toneladas de deudas legales, tú perdiste todos tus clientes e incluso con tus ahorros, estamos arruinados. Open Subtitles لدينا آلاف الفواتير القانونية خسرت كل عملائك و حتى بمدخراتنا أفلسنا
    Yo no soy uno de tus clientes que quiere ser dominado. Open Subtitles أنا لستُ احد عملائك الذين يدفعون لكي ليتم السيطرة عليهم
    Parece de idiotas mantener la esperanza de tus clientes cuando el gobierno ya lo ha resuelto. Open Subtitles يبدوا من الغباء أن ترفعى من معنويّات عملائك فى حين.. أن الحكومة قد أكلت الكعكة
    Su cliente quiere material de calidad superior donde puedo conseguirlo? Open Subtitles إن عملائك يطالبوني بمواد خام عالية الجودة، كيف يفترض بي توفيرها؟
    Tienes fama de que impugnas a la víctima para ayudar a tu cliente. Open Subtitles أنتَ محترف فى وضع الضحية فى محاكمة تخدم عملائك
    Tengo la idea de que eres nueva en tu oficina y a tu cliente no le convence que su cuenta esté a cargo de una muchacha, aunque sea una tan linda como tú. Open Subtitles لدي شعور بأنك مملثة المبيعات الجديدة و عملائك لم يفاجئوا بحقيقة أن أمراءة شابة بمثل روعتك كمسؤولة عن الحسابات
    A que todos sus clientes la adoran. Open Subtitles انا اراهن ان كل عملائك يحبونك.
    Encontramos esto en el coche estaba alquilado para uno de sus clientes ... Open Subtitles وجدنا هذه في سيارة كانت مستأجرة لأحد عملائك
    También necesito ver una lista de todos sus clientes. Open Subtitles وأيضاً عليّ رؤية قائمة بأسماء جميع عملائك
    sus agentes estaban comprometidos y su organización a punto de ser infiltrada Open Subtitles عملائك تم كشفهم ومنظمتك كانت عرضه للتسلل
    Le dije a sus agentes que quiero hablar con mi abogada. Open Subtitles أخبرت عملائك أنني أريد التحدث إلى محاميَ
    Tu vida en los suburbios, tu pésimo matrimonio, tu esposa Amy era una de tus agentes jugando un papel. Open Subtitles ,حياتك في الضواحي ..,و زواجك البائس زوجتك "إيمي" هي واحدة من عملائك تلعب دوراً كلـَّفتها به
    Los cocodrilos asustaron mucho a tus agentes. Open Subtitles نعم،لقد أصيب عملائك بالذعر من التماسيح بالأسفل هناك
    No creo que sea mala idea poder beber más que tu clientela. Open Subtitles لا اعتقد أنها فكرة سيئة لأخذ فرصة في تضييف عملائك بالشرب حتى الثمالة
    ¿Qué es esto? tus agentes se aparecen a media noche y me arrastraron hasta aquí. Open Subtitles ماكل هذا عملائك ظهروا في منتصف الليل و قاموا بجري إلى هنا
    Porque vuestros clientes no están muriéndose. Open Subtitles لأن عملائك لا يموتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus