"عملاً بالفقرتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de conformidad con los párrafos
        
    • conforme a los párrafos
        
    • con arreglo a los párrafos
        
    • conformidad con lo dispuesto en los párrafos
        
    • en virtud de los párrafos
        
    • de conformidad con el párrafo
        
    D. Adiciones y sustracciones a la cantidad atribuida de conformidad con los párrafos 7 y 8 del artículo 3, para la contabilidad del proceso de UN دال - الإضافات إلى الكميات المخصصة والطرح منها عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من أجل المحاسبة في تقييم الامتثال
    D. Adiciones y sustracciones a la cantidad atribuida de conformidad con los párrafos 7 y 8 del artículo 3, para la contabilidad del proceso de UN دال - الإضافات إلى الكميات المخصصة والطرح منها عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 والمحاسبة في تقييم الامتثال
    Cantidad atribuida conforme a los párrafos 7 y 8 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto para el primer período de compromiso UN الكمية المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو لفترة الالتزام الأولى
    Cuadro 4 Cálculo de las cantidades atribuidas a Austria conforme a los párrafos 7 y 8 UN الجدول 4- حساب الكميات المسندة للنمسا عملاً بالفقرتين 7 و8
    B. Cálculo de la cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3 UN باء - حساب الكمية المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3
    En el período de que se informa de conformidad con lo dispuesto en los párrafos mencionados anteriormente, el Comité recibió una notificación relativa al viaje de una persona incluida en la lista. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت اللجنة، عملاً بالفقرتين المذكورتين أعلاه، إخطاراً يتعلق بسفر أحد الأفراد الواردة أسماؤهم في القائمة.
    1. Emisiones totales de gases de efecto invernadero en el año de base utilizadas para calcular la cantidad atribuida en virtud de los párrafos 7 y 8 del artículo 3 UN 1- مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس المستخدم لحساب الكمية المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3
    TERCERA PARTE: EXAMEN DE LA INFORMACIÓN SOBRE LAS CANTIDADES ATRIBUIDAS de conformidad con los párrafos 7 Y 8 DEL ARTÍCULO 3, LAS UNIDADES DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES, LAS REDUCCIONES CERTIFICADAS DE LAS EMISIONES, LAS UNIDADES DE LA UN الجزء الثالث: استعراض المعلومات بشأن الكميات المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المـادة 3، وتخفيضات الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة
    2. El examen de la información sobre las cantidades atribuidas de conformidad con los párrafos 7 y 8 del artículo 3, y las URE, RCE, UCA y UDA abarcará los procedimientos siguientes: UN 2- يتألف استعراض المعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، وتخفيضات الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، من الإجراءات التالية:
    2. El empleado que ha ejercido los mencionados derechos de conformidad con los párrafos 1 y 2 supra no perderá su antigüedad o jubilación. UN 2 - العامل الذي مارس الحقوق المذكورة عملاً بالفقرتين 1 و 2 أعلاه لا يفقد أية أقدمية أو أي معاش تقاعدي.
    TERCERA PARTE: EXAMEN DE LA INFORMACIÓN SOBRE LAS CANTIDADES ATRIBUIDAS de conformidad con los párrafos 7 Y 8 DEL ARTÍCULO 3, LAS UNIDADES DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES, LAS REDUCCIONES CERTIFICADAS DE LAS EMISIONES, LAS REDUCCIONES CERTIFICADAS TEMPORALMENTE DE LAS EMISIONES, LAS REDUCCIONES CERTIFICADAS A LARGO PLAZO DE LAS EMISIONES, LAS UNIDADES DE LA CANTIDAD ATRIBUIDA Y LAS UNIDADES DE ABSORCIÓN UN الجزء الثالث: استعراض المعلومات بشأن الكميات المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، ووحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات التخفيض المعتمد
    D. Adiciones y sustracciones a la cantidad atribuida de conformidad con los párrafos 7 y 8 del artículo 3, para la contabilidad del proceso de UN دال - الإضافات إلى الكميات المخصصة والطرح منها عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 والمحاسبة في تقييم الامتثال
    Parte III EXAMEN DE LA INFORMACIÓN SOBRE LAS CANTIDADES ATRIBUIDAS de conformidad con los párrafos 7 Y 8 DEL ARTÍCULO 3, LAS UNIDADES DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES, LAS REDUCCIONES CERTIFICADAS DE LAS EMISIONES, LAS UNIDADES DE LA CANTIDAD ATRIBUIDA Y LAS UNIDADES DE ABSORCIÓN UN الجزء الثالث: استعراض المعلومات بشأن الكميات المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، ووحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة
    Cuadro 16 Cálculo de las cantidades atribuidas al Canadá conforme a los párrafos 7 y 8 UN الجدول 16- حساب الكميات المسندة لكندا عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Cuadro 24 Cálculo de las cantidades atribuidas a Dinamarca conforme a los párrafos 7 y 8 XI. Estonia UN الجدول 24- حساب الكميات المسندة للدانمرك عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Cuadro 36 Cálculo de las cantidades atribuidas a Finlandia conforme a los párrafos 7 y 8 XIV. Francia UN الجدول 36- حساب الكميات المسندة لفنلندا عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    B. Cálculo de la cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3 UN باء - حساب الكمية المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3
    B. Cálculo de la cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3 UN باء - حساب الكمية المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3
    1. Emisiones totales de gases de efecto invernadero en el año de base utilizadas para calcular la cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3 UN 1- مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس المستخدم لحساب الكمية المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3
    El Secretario General ha recibido la declaración adjunta, cuyo texto se distribuye de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 30 y 31 de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social. UN تلقى الأمين العام البيان التالي، الذي يُعمم نصه عملاً بالفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    El Secretario General ha recibido la siguiente declaración, que se distribuye de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 36 y 37 de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social. UN تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يتم تعميمه عملاً بالفقرتين 36 و 37 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    El Secretario General ha recibido la siguiente declaración, que se distribuye de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 36 y 37 de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social. UN تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يتم تعميمه عملاً بالفقرتين 36 و 37 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    2. Cantidad atribuida en virtud de los párrafos 7 y 8 del artículo 3 UN 2- الكمية المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3
    a) El examen inicial abarcará el cálculo de su cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3, según lo informado de conformidad con el párrafo 6 del anexo a la decisión .../CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas); UN (أ) يشمل الاستعراض الأولي حساب الكمية المخصصة لـه عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 على النحو المبلِّغ عنه وفقاً للفقرة 6 من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus