"عملى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi trabajo
        
    • negocio
        
    • trabajar
        
    • hago
        
    • mis
        
    • mi carrera
        
    • práctico
        
    • negocios
        
    • asunto mío
        
    • mi obra
        
    • el trabajo
        
    Aprendí tres cosas que quiero compartir con Uds. a través de mi trabajo. TED إذن ، ثلاثة أشياء تعلمتها أريد مشاركتها معكم من خلال عملى.
    Pero si algo he aprendido de mi trabajo de comadrona es que un poco de apoyo incondicional puede conducir a un largo camino. TED لكن إن كان هناك شئ واحد تعلمته من عملى كقابلة، أن القليل من الدعم غير المشروط يمكن أن يساعد كثيراً.
    Mi edificio fue desfigurado al antojo de quienes se beneficiaron de mi trabajo y no me dieron nada a cambio. Open Subtitles ومبناى تم تشويهه تبعاً لأهواء الأخرين الذين حققوا المنافع من وراء عملى ولم يعطونى شيأً فى المقابل
    En mi negocio es un sueño poder encontrar algún día... digamos... Open Subtitles و فى عملى ، يكون هناك حلم دائم بأنك سوف تصادف
    Te dije dónde iba a trabajar. ¿Por qué huiste de mí en Chicago? Open Subtitles لقد أخبرتك بمكان عملى لماذا قمت بالهرب منى فى شيكاغو ؟
    Si mi trabajo no se hubiera arruinado, todavía sería jefe de ventas. Open Subtitles اذا لم يكن عملى قد أفلس لكنت مازلت مدير المبيعات
    - ¡Ya he hecho mi trabajo! - ¡No, señor! Coma algo antes de irse. Open Subtitles عملى إنتهى هنا لا يا سيدى.أرجوك تناول شيئاً من الطعام ثم غادر
    Como aprendí de mi predecesor, yo nunca bromeo sobre mi trabajo, Bond. Open Subtitles كما تعلمت من سلفى, لا امزح ابدا فى عملى, بوند
    Yo sé que ese es mi trabajo... mi trabajo me torna aburrido? Open Subtitles انا اعلم اننى احب عملى لكن هل يشعرك بالملل ؟
    mi trabajo está en crear vida artificial que presenta mucho menos dilema ético. Open Subtitles عملى هو خلق حياة صناعية ما يقدم معضلة اخلاقية اقل كثيرا
    Puede que tenga que dejar mi trabajo para centrarme en esto a tiempo completo. Open Subtitles ربما يجب ان استقيل من عملى لكى اُركز على هذا طوال الوقت
    mi trabajo es sobornar a las autoridades reguladoras, el tuyo traer más dinero. Open Subtitles انا عملى ان اتخطى القوانين وانت عملك ان تحضر اموال جديدة
    Son los tíos como tú, piensan que saben cómo hacer todo mejor, y eso solo hace mi trabajo más difícil. Open Subtitles الرجال الذين مثلك, يظنون انعم يعلمون كيف عمل كل شىء صحيح, و ذلك فقط جعل عملى اصعب.
    Puede encontrar esto difícil de creer, pero algunas personas han tratado de conseguir que deje mi trabajo aquí. Open Subtitles ربما تجدى ذلك صعب التصديق ،ولكن بعض الناس حاولو ان يجعلونى اترك عملى المفيد هنا
    Pues, aparentemente así se desarrolló mi trabajo también. Porque al preguntar a las personas sobre el amor te hablan de desilusión amorosa. TED هذه هى الطريق التى سار بها عملى كما يبدو، لأنه، عندما تسألون الناس عن الحب، فإنهم يخبرونك عن إنكسار القلب.
    Mi negocio depende de la buena voluntad de este vecindario. Open Subtitles ان عملى يعتمد على علاقاتى الطيبة مع جيرانى
    Prefiero ir atrás a trabajar en una panadería... que ser el compañero de esa cosa. Open Subtitles من الافضل ن اعود الى عملى فى متجر الخبز مثل تلك الاشياء المشتركه
    Seguro puedes entender, por el programa que hago. Open Subtitles أكان هذا صعباً؟ أنا متأكد أنك تتفهم نوعية عملى تشوش الذهن
    Eres un gánster mugroso Y uno de mis mugrosos compañeros de crimen es... Open Subtitles ـ فرد من أفراد العصابات الحثالة ـ وأحد شركائى فى عملى
    Yo no he protegido al Presidente durante 10 años para acabar en la cúspide de mi carrera sintiéndome como un bobo. Open Subtitles انا لم احمى الرئيس لعشر سنوات لأنهى عملى وانا اشعر اننى احمق
    Sin duda eres el joven más práctico que he conocido. Open Subtitles بالتأكيد أنت أكثر شاب عملى عرفته حتى الآن
    Luego, mi empresa de construcciones. Me casé con los negocios. Open Subtitles ثم شركة الأنشاءات, لقد كنت متزوجا من عملى كما يقولون
    Insultaron a un griego al que abandonó su esposa. ¿Es asunto mío? Open Subtitles لقد اهانوا رجلا لم يستطيع الحفاظ على زوجته ,هل هذا عملى انا؟
    Piensan lo mismo que yo. mi obra prometía, pero no he cumplido. Open Subtitles إنهم يعتقدون ما أعتقد كان عملى فى وقت ما مبشّرا ولكنّى لم أُحقّق توقعاتهم
    No quería perder el trabajo de toda mi vida. Open Subtitles لم اكن اريد ان افقد عملى الذى عملت له طول حياتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus