"عمل الأونكتاد العاشر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Acción de la X UNCTAD
        
    • de Acción de la UNCTAD X
        
    Egipto atribuía especial importancia a la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD. UN وقال إن بلده يعلق أهمية خاصة على تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر.
    Aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD 16 UN تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر 16
    Aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD UN تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر
    En relación con esto, la Junta examinará diferentes propuestas con respecto a la aplicación del Plan de Acción de la X UNCTAD en la esfera de la cooperación técnica. UN وفي هذا الصدد، سينظر المجلس في المقترحات المتصلة بتنفيذ خطة عمل الأونكتاد العاشر من حيث صلتها بالتعاون التقني.
    25. El Plan de Acción de la UNCTAD X recomendó centrar la cooperación técnica en el fomento de la capacidad para ayudar a la integración de los países en desarrollo en la economía mundial y fortalecer los actuales programas sobre el fomento de la capacidad de la UNCTAD. UN 25- أوصت خطة عمل الأونكتاد العاشر بتركز التعاون التقني على بناء القدرات للمساعدة في ادماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي وبتعزيز برامج الأونكتاد في مجال بناء القدرات.
    Por consiguiente en el Plan de Acción de la X UNCTAD se concede especial importancia al fomento de la capacidad en todas las esferas de actividad de la UNCTAD. UN ونتيجة لهذا فإن برنامج عمل الأونكتاد العاشر يعطي اهتماماً لبناء الطاقات في جميع مجالات عمل الأونكتاد.
    Fortalecimiento de los programas y las actividades de fomento de la capacidad de la UNCTAD: aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD UN تعزيز برامج الأونكتاد وأنشطته في مجال بناء القدرات: تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر
    Aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD UN تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر
    Ese documento se presenta al Grupo de Trabajo de conformidad con lo dispuesto en el apartado vi) del párrafo 164 del Plan de Acción de la X UNCTAD. UN تقدَّم هذه الوثيقة إلى الفرقة العاملة عملاً بالفقرة 164 ' 6 ' من خطة عمل الأونكتاد العاشر.
    Ese documento se presenta al Grupo de Trabajo de conformidad con lo dispuesto en el apartado vi) del párrafo 164 del Plan de Acción de la X UNCTAD. UN تقدَّم هذه الوثيقة إلى الفرقة العاملة عملاً بالفقرة 164 ' 6 ' من خطة عمل الأونكتاد العاشر.
    Aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD UN تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر
    5. Aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD. UN 5- تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر
    16. En la parte F del plan figuran también propuestas para la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD. UN 16- وتتضمن الخطة أيضاً، في الجزء واو منها، مقترحات لتنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر.
    5. Aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD. UN 5- تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر
    5. Seguimiento de la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD. UN 5- متابعة تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر
    5. Aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD. UN 5- تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر
    Tema 5 - Aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD UN البند 5- تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر
    Acogió con beneplácito la inclusión, en los documentos de proyectos, de indicadores de los progresos realizados y subrayó la importancia que el Grupo Africano atribuía a la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD. UN ورحّب بإدراج مؤشرات التقدم في وثائق المشاريع وأكد الأهمية التي تعلقها مجموعته على تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر.
    DEL PLAN de Acción de la X UNCTAD UN الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر
    La secretaría sugerirá modalidades para la ejecución futura del mandato que figura en el párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD, así como en cuanto al alcance y el contenido. UN وسوف تقترح الأمانة صيغاً للقيام مستقبلاً بتنفيذ الولاية المنصوص عليها في الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر وكذلك نطاق هذه الولاية ومحتواها.
    1. La presente nota se preparó de conformidad con el párrafo 170 del Plan de Acción de la UNCTAD X (TD/386), en el que se acogía con satisfacción el documento preparado por la secretaría de la UNCTAD y titulado " Mejoras del funcionamiento y la estructura del mecanismo intergubernamental de la UNCTAD " . UN 1- أعدت هذه المذكرة عملاً بالفقرة 170 من خطة عمل الأونكتاد العاشر (TD/386)، التي رحب فيها المؤتمر بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد وعنوانها " تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus