"عموديتان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • helicópteros
        
    • uso general
        
    • helicóptero
        
    Se observaron otros dos helicópteros en tierra en la misma zona de aterrizaje. UN وقد شوهدت طائرتان عموديتان أخريان على اﻷرض في منطقة الهبوط نفسها.
    Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales. UN وزارت المخيم مرة كل شهر تقريبا طائرتان عموديتان كانتا تنقلان إليه أسلحة وذخائر إضافية.
    De Bunia se enviaron a Goma dos helicópteros militares de uso general. UN ونُقلت طائرتان عموديتان عسكريتان للخدمات من بونيا إلى غوما.
    En este lugar se hallaban dos helicópteros HIP. UN وكان هناك على أرض هذا الموقع طائرتان عموديتان من طراز HIP إجمالا.
    90 horas de vuelo x 190 galones x 1,38 dólares/galón x 2 helicópteros S-61 x 6,5 meses = 306.800 dólares; UN ٩٠ ساعة طيران × ١٩٠ غالونا × ١,٣٨ دولار لكل غالون × طائرتان عموديتان من طراز S-61 × ٦,٥ أشهر = ٨٠٠ ٣٠٦ دولار
    En el período en curso del mandato, se utilizarán dos helicópteros Hughes, esencialmente para fines operacionales, tareas de patrulla, observación y vigilancia, y para informar de todo cambio de la situación militar. UN خلال فترة الولاية الحالية، ستستخدم طائرتان عموديتان من طراز هيوز أساسا لﻷغراض العملياتية وللدوريات والمراقبة والاستطــلاع وللابلاغ عن أي تغيير في الوضع العسكري القائم.
    Se observó a dos helicópteros Gazelle camuflados despegar de Bosanska Dubica, con rumbo sur. UN شوهدت طائرتان عموديتان مموهتان من طراز Gazelle وهي تقلع من بوسناسكا دوبيتشا وتتجه جنوبا.
    Se observó a dos helicópteros Gazelle camuflados aterrizar en Bosanska Dubica procedentes del sur. UN شوهدت طائرتان عموديتان مموهتان من طراز Gazelle تهبطان في بوسناسكا دوبيتشا من ناحية الجنوب.
    Se observó a dos helicópteros Gazelle camuflados despegar de Bosanska Dubica y dirigirse al este. UN مجهول شوهدت طائرتان عموديتان مموهتان من طراز Gazelle وهما تقلعان من بوسناسكا دوبيتشا وتطيران ناحية الشرق.
    Dos helicópteros a 22.50 z fueron seguidos por dos más a 23.20 z y después tres más a 23.40 z. UN طائرتان عموديتان في الساعة ٥٠/٢٢ تبعتهما اثنتان في الساعة ٢٠/٢٣ وبعد ذلك ثلاث طائرات عمودية في الساعة ٤٠/٢٣.
    Se observaron dos vuelos de dos helicópteros al sudeste cerca de la línea de confrontación, y se observó a otros dos helicópteros que volaban en direcciones distintas. UN وشوهدت طائرتان عموديتــان تحلقــان فـي اتجاه جنوب - شرق بالقرب من خط المواجهة كما شوهدت طائرتان عموديتان أخريان تطيران فرادى في اتجاهين مختلفين.
    16.56 Un helicóptero 17.14 Dos helicópteros UN ٥٦/١٦ طائرة عمودية واحدة ١٤/١٧ طائرتان عموديتان
    18.10 Un helicóptero 18.25 Dos helicópteros UN ١٠/١٨ طائرة عمودية واحدة ٢٥/١٨ طائرتان عموديتان
    18.42 Un helicóptero 18.47 Dos helicópteros UN ٤٢/١٨ طائرة عمودية واحدة ٤٧/١٨ طائرتان عموديتان
    Los trabajadores fueron desalojados violentamente de la finca por 400 a 500 policías nacionales, apoyados por dos helicópteros y una avioneta, causando la muerte de tres personas y heridas en otras nueve. UN وقد قام ما بين ٤٠٠ و ٥٠٠ شرطي بإخراج العمال عنوة من المزرعة تدعمهم في ذلك طائرتان عموديتان وطائرة صغيرة، مما تسبب في مقتل ثلاثة أشخاص وجرح تسعة آخرين.
    Se necesitarán dos helicópteros Super Puma y un helicóptero B 212 para el desplazamiento de personas y equipo dentro del país. UN عمليات الطائرات العمودية ١٧ - ستستخدم طائرتان عموديتان من طراز سوبر بوما لنقل اﻷشخاص والمعدات في البلد.
    Ésta cuenta con dos helicópteros para operaciones de búsqueda y salvamento. UN وتوجد لدى هذه السلطة طائرتان عموديتان متاحتان لعمليات البحث والانقاذ .
    El 22 de febrero, dos helicópteros militares de Malawi empezaron a volar desde Beira, en el centro de Mozambique, y dos helicópteros de pasajeros, alquilados por el UNICEF, desde Maputo. UN وفي 22 شباط/فبراير، شرعت طائرتا هليكوبتر عسكريتان مالاويتان في الطيران من بلدة بيرا في وسط موزامبيق، كما شرعت طائرتان عموديتان للركاب استأجرتهما اليونيسيف بالطيران من مابوتو.
    Entre las 21.10 y las 22.05 horas, dos helicópteros israelíes violaron el espacio aéreo libanés a altitud media por encima de las granjas de Chebaa. UN بين الساعة 10/21 والساعة 05/22، انتهكت طائرتان عموديتان إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على علو متوسط فوق مزارع شبعا.
    Entre las 19.35 y las 20.00 horas, dos helicópteros israelíes violaron el espacio aéreo libanés a altitud media por encima de las granjas de Chebaa. UN بين الساعة 35/19 والساعة 00/20، انتهكت طائرتان عموديتان إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على علو متوسط فوق مزارع شبعا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus