"عمّة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tía
        
    • Tia
        
    • suegra
        
    • Tía-Abuela
        
    Mi tía abuela, Dorothy Cooper, tiene 96 años y ha votado desde hace 75 años. Open Subtitles عمّة والدي، دورثي كوبر عمرها 96 سنة وكانت تصوّت طيلة الـ75 سنة الماضية
    Ya sabes, la caja que envió la tía Sarah para Navidad. Open Subtitles تَعْرفُ، عمّة الصندوقَ ساره طَلبَ عيد الميلادُ.
    Y dijo que había una anciana que era la tía de Lázaro o algo por el estilo, ... - ¿La tía de Lázaro? Open Subtitles وهي قالت التي هناك كان هذه الإمرأة العجوز التي كانت عمّة أو شيء لازاروس،
    La tía solterona de mi esposa murió. Open Subtitles لقد اشتركَت معنا عمّة زوجتي في دَفعِ ثمنها
    No, es un plato con salsera. La tía de Trudy... Open Subtitles لا, إنها الرقائق في التغميس, من عمّة ترودي
    Bueno, ya lo sabes tía Bee, los tornados son la forma que tiene Dios de destruir propiedades y matar gente. Open Subtitles حسناً، كما تعلمين يا عمّة بي الأعاصير هي طريقة الرب في تدمير الملكيات وقتل الناس أستغفر اللهfont
    Quiero que me dé información sobre su tía Dorothy. Open Subtitles أحتاجُ إلى الحصول على بعض المعلومات عن عمّة والدك
    Porque cierta sobrina tuvo una conversación... con cierta tía genial. Open Subtitles لأنّه كان هناك محادثة معيّنة بين إبنة أخ و عمّة رائعة معيّنة
    Tenía una tía que vivía en algún sitio al sur de Phoenix... y tenía naranjos y limoneros creciendo en su jardín. Open Subtitles لديّ عمّة تعيش في جنوب فينكس في مكانٍ ما وإنّها تقوم بزراعة الليمون والبرتقال في حديقتها ..
    Ud. fue y es la mejor tía que podríamos tener. Open Subtitles أنتِ أفضل عمّة يمكن أن أتخيلها على الإطلاق.
    La tía de Ivy estaba contentísima. Open Subtitles عمّة انا كَانتْ في الجنة.
    Mi tía tenía un salón de té. Open Subtitles ني عمّة كَانَ عِنْدَها a قليلاً tearoom.
    Llévate a tía Quinn. Open Subtitles عمّة واردِ quinn مَعك، miserab الداعر الآخر '.
    ¿Así que eres policía también, tía Syd? Open Subtitles إذن, عمّة سد أنت شرطية أيضا؟
    Rakma, vas a ser tía y yo seré abuela ahora Open Subtitles راكما "، أنت ستصبحين" عمّة وأنا سأكون جدّة الآن
    A su tía abuela le dejó un piano de cola. Open Subtitles إلى عمّة أباه ، ترك بيانو كبير
    Te dije que el piano era una herencia de la tía de Susan. Open Subtitles أخبرتك أن البيانو كان هدية !"من عمّة "سوزان
    Hay una razón por la cual soy tía y no una madre y... siento que no tengo un espacio para mí en este instante. Open Subtitles ثمّة سبب لكوني عمّة لا أمًّا و... أشعر بأنّي لا أملك مكانًا أعدّه منزلي الآن
    ¿Eres una tía o un tío? Open Subtitles هَلْ انت عمّة أَو عمّ؟
    un tio y una Tia estan viniendo a vernos ellos no tienen niños ellos tomaran a uno de nosotros para llevarlo a su casa Open Subtitles عمٌ و عمّة آتيان لرؤيتنا ليس لديهم أطفال هذا يعني أنهم سيأخذون واحداً منّا إلى منزلهم
    No tienes un niño, citas para jugar, juntas escolares y una suegra en un asilo con Alzheimer. Open Subtitles ليس لديك طفل بالخامسه من العمر ومواعيد لعب ومقابلات أولياء الأمور و عمّة في بيت عجزه عليك زيارتها دائماً
    Su Tía-Abuela Adelaida vendrá hoy a tomar el té. Open Subtitles عمّة أبيكم أديلَيد ستأتي من أجل الشاي اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus