cuando te vi por primera vez no tenía idea de que serías tan divertida. | Open Subtitles | عندما رأيتك اول مرة لم اكن اتصور ان هذا سوف يكون ممتع |
cuando te vi por primera vez, me caíste bien porque eras diferente. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مرة أعجبتني لأنك كنت مختلف ، جديد. |
Pero cuando te vi cabalgando desde lejos toda mi cólera desapareció y todo lo que sentí fue amor. | Open Subtitles | لكني عندما رأيتك ممتطيا فرسك من بعد تلاشى كل غضبي وكل ماشعرت به هو الحب |
Creo que de algun modo... Cuando vi lo que te sucedio a ti, me hizo pensar algunas cosas. | Open Subtitles | أظنني بشكل ما عندما رأيتك تعانين بدات أفكر في شئ ما أو ذكرني بشكل ما |
Tal vez es del shock que sufrí cuando te vi caer en el mar. | Open Subtitles | ربما هذا بسبب الصدمة التى عانيت منها عندما رأيتك تسقط فى المياه |
cuando te vi por primera vez en la iglesia, parecías un hombre. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مرة في الكنيسة لقد بدوت كرجلٍ حقاً |
cuando te vi en la mesa ese día, cuando creías que estabas acabado no estabas así de arrogante. | Open Subtitles | عندما رأيتك على السرير ذلك اليوم، عندما كنت تعتقد انك ميت لم تكن بهذا الغرور |
Está, hecho de los granos de arena sobre los que estabas parada cuando te vi por primera vez. | Open Subtitles | إنه , آه إنها مصنوعة من حبات الرمل التي وقفتي عليها عندما رأيتك للمرة الأولي |
El momento mas fantástico para mi, fué cuando te vi haciendo mi señal. | Open Subtitles | أروع لحظة بالنسبة لي، عندما رأيتك تجاوب على إشارتي لإطلاق السهم. |
cuando te vi en el tren, me puse muy contenta. | Open Subtitles | و عندما رأيتك فى القطار شعرت بفرحة غامرة |
cuando te vi en ese bar de pronto lo comprendí todo. | Open Subtitles | حدث ذلك عندما رأيتك في الحانة فجأة ، كل شيء أصبح واضح |
No, no, blasfemo, pero cuando te vi... bella y prepotente como una joven divinidad pagana... | Open Subtitles | لا ، انا لا اكفر لكن بالأمس ، عندما رأيتك جميلة جداً وجريئة مثل اللآهة الوثنية الصغيرة |
cuando te vi en la alcantarilla dijiste que era una encerrona. | Open Subtitles | عندما رأيتك عند أنبوب المجارى قلت أنه تم تدبير مكيده لك. |
Así, que cuando te vi ayer y como la gente pensó que eras Isabella, | Open Subtitles | نعم لذلك عندما رأيتك امس ورأيت تأكد الناس من انكى ايزابيلا |
Pero cuando te vi esta noche lo vi todo muy claro. | Open Subtitles | ولكن عندما رأيتك الليلة، علمت ما أؤمن به تحديداً. |
¿Sabes qué pensé cuando te vi dormido esta mañana? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي خطر لي عندما رأيتك و أنت نائم ؟ |
cuando te vi la semana pasada en la tienda esa fue la primera vez que desnudé mentalmente a un duende. | Open Subtitles | عندما رأيتك في المتجر الاسبوع الماضي، كانت أول مرة أجرّد جنيّاً من ملابسه |
Cuando vi que ustedes se mueven en, Yo sabía algo en el aire. | Open Subtitles | عندما رأيتك مع الرجال تتدخلون في النادي عرفت ان هناك شيء |
Cambié de parecer Al verte llevar a éste niño a la ciudad. | Open Subtitles | غيّرت تفكيري عندما رأيتك تحملين هذا الفتى برقة إلى البلدة |
Me asusté mucho, Cuando la vi desmayada en la hierba. Mis primeros 2 meses con St. | Open Subtitles | لقد أفزعتني عندما رأيتك ممدة على االطريق |
¿Sabes que te vi en Hartley la otra noche... en las escaleras? | Open Subtitles | تعلمين عندما رأيتك في منزل هارتلي تلك الليلة.. على الأدراج؟ |
Pero yo creí... Cuando lo vi antes, usted dijo que su gente puede cambiar, como... | Open Subtitles | ولكن عندما رأيتك من قبل قلت أن شعبك يمكن أن يغيروا مثل جسدهم بالكامل |
¡Ah! , ¿por eso no me prestaste atención cuando te ví por última vez en el estudio? | Open Subtitles | لذا , لماذا تجاهلتني عندما رأيتك آخر مرة بالإستديو ؟ |