| La vi cuando nos fuimos. Debe haber limpiado el sofá como un chiflado. | Open Subtitles | رأيتها عندما غادرنا, لا بد أنك قمت بفرك الأريكة مثل المجنون |
| Hicimos copia de todo cuando nos fuimos de Lockhart y Gardner, así que si hay más documentos, podremos comprobarlo. | Open Subtitles | لقد نسخنا كل شيء عندما غادرنا لوكهارت وغاردنر فإن كان هناك أية مستندات إضافية، سنعرف ذلك |
| La verdad es que cuando nos fuimos de casa, no veíamos la hora de irnos. | Open Subtitles | والحقيقة هي عندما غادرنا المنزل، ونحن لا يمكن أن تنتظر للحصول على بعيدا. |
| La casa estaba con llave cuando salimos pero falta una pistola en mi escritorio. | Open Subtitles | البيت كان مقفل جيدا عندما غادرنا لكن هنالك مسدس مفقود من درجي |
| Hicimos copias de todo cuando salimos de Lockhart / Gardner, así que si hay algún documentos complementarios, podremos comprobar. | Open Subtitles | لقد نسخنا كل شيء عندما غادرنا لوكهارت وغاردنر فإن كان هناك أية مستندات إضافية، سنعرف ذلك |
| Hablemos de un salto gigante: Es difícil imaginar un momento más profundo en la historia humana que Cuando dejamos nuestro mundo por primera vez para poner el pie en otro. | TED | الحديث عن قفزة هائلة واحدة من الصعب أن نتصور لحظة أكثر عمقاً في تاريخ البشرية من أنّه عندما غادرنا عالمنا أول مرة لنضع قدماً على آخر. |
| Parecías muy alterado cuando nos fuimos. | Open Subtitles | فقط أرادت الوصول إلى السبب لقد بدوت منزعجا عندما غادرنا. |
| cuando nos fuimos de la República Dominicana, | Open Subtitles | حبيبي، عندما غادرنا الجمهورية الدومنيكية |
| No van a creer esto, pero según la bitácora física cuando regresamos, pesábamos 1,3 gramos más que cuando nos fuimos. | Open Subtitles | لن تصدقوا هذا لكن، طبقا للسجل الطبيعي عندما رجعنا كان وزننا 1.3غرام أكثر عندما غادرنا |
| Papá, cuando nos fuimos de casa ¿qué altura tenía el papayo que plantaste? | Open Subtitles | ابي عندما غادرنا الوطن كم كان طول اشجار النخيل ؟ |
| Bueno, cuando nos fuimos, estaba muerto en la mesa. | Open Subtitles | حسنًا، عندما غادرنا الغرفة، كان ميتًا على المنضدة. |
| ¿Te llevaste algo cuando nos fuimos de la oficina de Fiscal? | Open Subtitles | لقد أخذتي شيء ما عندما غادرنا مكتب المدعي العام؟ |
| Lo tenías cuando nos fuimos de la oficina de aspiradoras. | Open Subtitles | كانت بحوزتك عندما غادرنا مكتب المكانس الكهربائية |
| ELLA ESTABA TOMANDO cuando nos fuimos, NOS DIO SU TARJETA PARA IR A CENAR. | Open Subtitles | هي كانت تشرب الخمر عندما غادرنا و هي أعطتنا كارت الصراف الآلي لنذهب لتناول العشاء |
| Él no estaba aquí cuando nos fuimos. | Open Subtitles | وقال انه ليس هنا عندما غادرنا. |
| cuando salimos de la Tierra hace 12 años, nunca pensamos acabar aquí. | Open Subtitles | عندما غادرنا الأرض منذ سنوات 12 لم نعتقد أبدا أننا قد نأتى هنا |
| El pescador llamó al móvil de Jorge cuando salimos del banco. | Open Subtitles | الصياد، اتصل بخورخي،من هاتفه عندما غادرنا البنك |
| Sí, estaban vigilando el loft cuando salimos. | Open Subtitles | نعم، كانوا يشاهدون مخزن الغلال عندما غادرنا. |
| Cuando dejamos la Tierra, hace 12 años, jamás pensamos que terminaríamos aquí. | Open Subtitles | عندما غادرنا الأرض منذ سنوات 12 لم نعتقد أبدا أننا قد نأتى هنا |
| Aquí es donde aterrizamos Cuando dejamos Inglaterra. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي هبطنا عندما غادرنا المملكة المتحدة. |
| Ahora, por favor Cuando dejamos el velorio, | Open Subtitles | الآن، من فضلك. عندما غادرنا الوقفة الاحتجاجية، |