"عنصر هام من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • es un elemento importante de
        
    • es un componente importante de
        
    • un elemento importante del
        
    • un componente importante del
        
    • era un elemento importante de
        
    • un aspecto importante de la
        
    OBSERVANDO que la capacitación de los funcionarios de esos países es un elemento importante de esa asistencia; UN وإذ تلاحظ أن تدريب موظفين من هذه البلدان عنصر هام من عناصر هذه المساعدة؛
    La participación del sector privado en los procesos de política y planificación forestal nacional es un elemento importante de coordinación. UN إن اشتراك القطاع الخاص في السياسة العامة وعمليات التخطيط، في مجال الحراجة الوطنية، عنصر هام من عناصر التنسيق.
    Considerando además que la indemnización de los daños sufridos es un elemento importante de las penas no privativas de la libertad, UN وإذ يرى كذلك أن التعويض عن الضرر الواقع هو عنصر هام من عناصر اﻷحكام غير الاحتجازية،
    es un componente importante de la gestión empresarial y forma parte de la gestión de todos los programas. UN وهي بمثابة عنصر هام من عناصر إدارة المؤسسات وجزء لا يتجزأ من إدارة كل برنامج.
    El Secretario General ha dejado claro que la mejora de la relación entre las Naciones Unidas y la sociedad civil es un elemento importante del programa de reforma. UN وقد أوضح الأمين العام بجلاء أن تحسين العلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني عنصر هام من برنامج الإصلاح.
    Para fines de 1997 se habrá terminado y comenzará a funcionar un componente importante del sistema de gestión de información sobre el terreno. UN وسيتم تنفيذ عنصر هام من نظام إدارة المعلومات الميدانية وسيدخل مرحلة التشغيل بحلول نهاية عام ١٩٩٧.
    Varias delegaciones declararon que la incorporación de la perspectiva de género era un elemento importante de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 28 - وأعربت عدة وفود عن وجهة النظر القائلة بأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني عنصر هام من عناصر عمليات حفظ السلام.
    La asistencia técnica es un elemento importante de estos acuerdos. UN والمساعدة التقنية عنصر هام من العناصر المكونة لهذه الاتفاقات.
    La asistencia técnica es un elemento importante de estos acuerdos. UN والمساعدة التقنية عنصر هام من العناصر المكونة لهذه الاتفاقات.
    La asistencia técnica es un elemento importante de estos acuerdos. UN والمساعدة التقنية عنصر هام من العناصر المكونة لهذه الاتفاقات.
    La asistencia técnica es un elemento importante de estos acuerdos. UN والمساعدة التقنية عنصر هام من العناصر المكونة لهذه الاتفاقات.
    Huelga decir que la reforma del Consejo de Seguridad es un elemento importante de la reforma general de las Naciones Unidas. UN غني عن القول إن إصلاح مجلس الأمن عنصر هام من عناصر إصلاح الأمم المتحدة الشامل.
    Estimamos que invertir en recursos humanos es un elemento importante de la ayuda que se presta al continente. UN ونعتقد أن الاستثمار في الموارد البشرية هو عنصر هام من عناصر المساعدة المقدمة للقارة.
    La asistencia técnica es un elemento importante de estos acuerdos. UN والمساعدة التقنية عنصر هام من العناصر المكونة لهذه الاتفاقات.
    El TNP es un componente importante de la arquitectura de seguridad internacional, sobre todo en lo relativo al desarme nuclear. UN وهذه المعاهدة عنصر هام من عناصر الهيكل الأمني الدولي، وخاصة فيما يتعلق بنـزع السلاح النووي.
    Por lo tanto, invertir en capital humano es un componente importante de la inversión en una economía ecológica integradora. UN ولذلك فإن الاستثمار في رأس المال البشري هو عنصر هام من عناصر الاستثمار في الاقتصاد الأخضر الشامل.
    El concepto de seguridad alimentaria que figura en el objetivo propuesto 2 no es el mismo que el derecho a una alimentación adecuada, si bien la seguridad alimentaria es un componente importante de ese derecho. UN ومفهوم الأمن الغذائي الوارد في الهدف المقترح 2 يختلف عن الحق في الغذاء الكافي، مع أن الأمن الغذائي هو عنصر هام من عناصر هذا الحق.
    La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal. UN والتمويل الصغير عنصر هام من عناصر القطاع المالي ويجب التعامل معه بهذه الصفة.
    La transparencia es un elemento importante del sistema de rendición de cuentas y de la adopción de decisiones. UN 83 - ومضت تقول إن الشفافية هي عنصر هام من عناصر نظام المساءلة وصنع القرار.
    Los mecanismos multilaterales de limitación de los armamentos, del desarme y de la no proliferación son un elemento importante del sistema de seguridad internacional actual. UN آليات الحد من الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار المتعددة الأطراف عنصر هام من عناصر نظام الأمن الدولي الراهن.
    un componente importante del programa del PNUD en ese país es el de sus proyectos de desarrollo por zonas. UN وثمة عنصر هام من هذا البرنامج المضطلع به في البلد يتمثل في مشاريعه اﻹنمائية ذات المجالات الثلاثة.
    A final de cuentas, la Corte es ya un componente importante del sistema internacional de paz y seguridad. UN ومجمل القول إن المحكمة بالفعل عنصر هام من عناصر منظومة السلام والأمن الدوليين.
    Varias delegaciones declararon que la incorporación de la perspectiva de género era un elemento importante de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 28 - وأعربت عدة وفود عن وجهة النظر القائلة بأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني عنصر هام من عناصر عمليات حفظ السلام.
    El reducir la posibilidad de conflictos locales es un aspecto importante de la seguridad mundial. UN إن تخفيض احتــمالات نشوب صــراعات محلية عنصر هام من اﻷمن العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus