Alemania es signataria del Convenio de Londres sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias. | UN | والمانيا هي احدى الدول الموقعة على اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى. |
Convenio sobre la prevención de la contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras materias, de 1972, y su Protocolo de 1996 | UN | اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى، 1972 وبروتوكولها لعام 1996 |
Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias, de 1972 | UN | اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى، لعام 1972 |
Convenio sobre la prevención de la contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras materias | UN | اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى |
Protocolo de 1996 relativo al Convenio sobre la prevención de la contaminación del Mar por Vertimientos de Desechos y otras materias, 1972 | UN | بروتوكول لندن الملحق باتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى، لعام 1972 |
Protocolo de 1996 del Convenio sobre la prevención de la contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras materias, de 1972 | UN | بروتوكول عام 1996 الملحق باتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى، 1972 |
Francia acepta la enmienda al Convenio de Londres sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias y participa activamente en la aplicación de las disposiciones del Convenio. | UN | وفرنسا من الدول الموافقة على التعديل المتعلق باتفاقية لندن لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى، وتشارك مشاركة نشطة في تنفيذ أحكام الاتفاقية. |
Las reglas y estándares de carácter mundial figuran en el Convenio sobre la prevención de la contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras materias (Convenio de Londres), de 1972, enmendado recientemente en virtud del Protocolo de 1996. | UN | وترد القواعد والمعايير العالمية في اتفاقية لندن التي عدلها مؤخرا بروتوكول عام ١٩٩٦ لاتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى لعام ١٩٧٢. |
No hay que retrasar la entrada en vigor del Protocolo de 1996 del Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias. | UN | وينبغي عدم الإبطاء في دخول بروتوكول 1996 الملحق باتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى إلى حيز النفاذ. |
:: Asesor y antiguo miembro de la delegación de Sudáfrica en la reunión anual del Convenio de Londres sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias. | UN | :: مستشار وعضو سابق في وفد جنوب أفريقيا إلى الاجتماعات السنوية لاتفاقية لندن بشأن منع التلوث البحري الناتج عن إغراق النفايات والمواد الأخرى في البحر. |
Hay ejemplos de esas en los tratados sobre los envíos por mar. El Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y Otras Materias y su Protocolo de 1996 protegen el medio marino al prohibir o reglamentar el vertimiento de desechos. | UN | وتحمي اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى وبروتوكولها لعام 1996، البيئة البحرية من خلال حظر أو تنظيم إغراق النفايات أو حرقها في البحر. |
También se subrayó el papel del Convenio de 1972 sobre la prevención de la contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras materias (el " Convenio de Londres " ) y su Protocolo de 1996 en la aplicación de determinadas disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. | UN | وتم التشديد أيضا على دور اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى وبروتوكول عام 1966 الملحق بها في تنفيذ بعض أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
:: Asesor y miembro de la delegación de Sudáfrica en las reuniones anuales del Convenio de Londres sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias (1985-1992) | UN | :: مستشار وعضو في وفد جنوب أفريقيا إلى الاجتماعات السنوية لاتفاقية لندن بشأن منع التلوث البحري الناتج عن إغراق النفايات والمواد الأخرى في البحر |
a) Apoyo a la secretaría del Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y Otras Materias; | UN | )أ( تقديم الدعم ﻷمانة اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى؛ |
a) Apoyo a la secretaría del Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y Otras Materias; | UN | )أ( تقديم الدعم ﻷمانة اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى؛ |
72. Se debe alentar la amplia aceptación y aplicación del Protocolo de 1966 del Convenio sobre la prevención de la contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras materias, de 1972. | UN | ٢٧ - تشجيع توسيع نطاق الموافقة على بروتوكول عام ١٩٩٦ التابع لاتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى، ١٩٧٢، وتنفيذه. |
La cuestión de la eliminación de los desechos nucleares está adquiriendo una importancia cada vez mayor como resultado de la prohibición internacional del vertimiento de los desechos radiactivos en los océanos, impuesta por el Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias, y del aumento rápido de la cantidad de desechos nucleares. | UN | إن مسألة التخلص من النفايات النووية تكتسي أهمية متزايدة نتيجة للحظر الدولي ﻹلقاء النفايات المشعة في المحيطات، الذي تفرضه اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى، والزيادة السريعة في كميات النفايات النووية. |
b) El Protocolo de 1996 del Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias, 1971; | UN | (ب) بروتوكول عام 1996 الملحق باتفاقية لندن لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى، 1972؛ |
El Convenio sobre la prevención de la contaminación del Mar por Vertimientos de Desechos y otras materias, también conocido como Convenio de Londres, se aprobó en 1972 y entró en vigor en 1975. | UN | اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى، المعروفة أيضا باتفاقية لندن المتعلقة بالإغراق، اعتمدت في عام 1972 ودخلت حيز النفاذ في عام 1975. |
El Convenio de Londres sobre la prevención de la contaminación del Mar por Vertimientos de Desechos y otras materias, de 1972, está siendo objeto de profundas modificaciones. | UN | ١٠٦ - إن اتفاقية لندن لعام ١٩٧٢ بشأن منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات وغيرها من المواد في البحر تخضع لعملية تعديل أساسية. |