Dejen de mirar a la piscina. ¡Pongan sus malditos culos en fila! ¿Cómo están, caballeros? | Open Subtitles | كفّى عن التحديق بهن ، و قفوا جيداً كيف حالكم يا ساده ؟ |
Que es mejor que el hijo de puta deje de mirar mal a la chiquita. | Open Subtitles | أظن أنه على هذا الوغد أن يكف عن التحديق في تلك الفتاة الصغيرة |
¿porque no puedo dejar de mirar... a pesar que estoy disgustado por eso? | Open Subtitles | ولماذا لا استطيع التوقف عن التحديق حتى انني اشمئز من ذلك؟ |
Ahora voy a invitar a salir a una chica que no deja de mirarme. | Open Subtitles | الآن سأقوم بسؤال فتاة للخروج معي التي لم تتوقف عن التحديق بي |
Deja de mirarme, perro, tráeme algo de beber. | Open Subtitles | كف عن التحديق بي أيها الكلب واجلب لي شرابا |
Deja de mirarme así. No soy un fantasma. Aún no, aunque intentan matarme. | Open Subtitles | توقفي عن التحديق بي، لستُ شبحاً، إلى الآن، على الرغم من محاولتهم قتلي. |
Ella solo mira para ver si tu paras de mirarla fijamente. | Open Subtitles | إنها لا تنفك تنظر أليك لتعرف متى ستتوقف عن التحديق بها |
Deja de mirar. ¿Nunca has vista una moto antes? | Open Subtitles | كف عن التحديق ألم ترى دراجة نارية من قبل؟ |
No, porque los otros equipos no pueden dejar de mirar los uniformes. | Open Subtitles | بل بسبب أن الفرق الأخرى لا تتوقف عن التحديق فى ملابسهم المخططة |
Deja de mirar mi trasero y tráeme un recipiente para la evidencia. | Open Subtitles | توقف عن التحديق بمؤخرتي و أعطني قارورة للأدلة |
Si tan solo pudiera dejar de mirar esa cosa en tu cara, podríamos salir juntas alguna vez. | Open Subtitles | انا توقفت عن التحديق في هذا الشي في وجهك من الممكن ان نقضي الوقت مع بعض |
No puedo dejar de mirar el rostro de esa chica. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التحديق بوجه الفتاة تلك |
Chicos, no puedo dejar de mirar el rostro de esa chica. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التحديق في وجه تلك الفتاة |
Deja de mirar a las pollitas. El Presidente está hablando. | Open Subtitles | توقّف عن التحديق بالفتيات، حان موعد خطاب الرئيس. |
También será mejor que deje de mirarme las piernas, si no se va a poner celoso. | Open Subtitles | من الأفضل لك ان تتوقف عن التحديق الى ساقي والى حينها ايضاً سيكون غيوراً جداً |
T¬Puede decirle que deje de mirarme as+í? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تخبرها أن تتوقف عن التحديق فىّ هكذا؟ |
Papá, deja de mirarme fijo. ¿Por qué lo haces? | Open Subtitles | أبي، توقف عن التحديق بي لماذا تفعل هذا ؟ |
¿Por qué no dejas de mirarme así y me ayudas a levantarme, ok? | Open Subtitles | لماذا لاتتوقف عن التحديق وتساعدني في النهوض؟ |
Para de mirarme o me localizarán. Ya es bastante duro así. | Open Subtitles | توقف عن التحديق في و إلا فسوف يكتشفوني . إنه أمر صعب أن أبقى هنا |
Iba a devolverlo, lo juro por mi madre pero esa sirvienta, no paró de mirarme toda la noche como si supiera. | Open Subtitles | كنت سأعيد وضعها، أقسم، لكن الخادمة لم تكف عن التحديق بي |
Deja de mirarla como un asesino en serie y habla con ella. | Open Subtitles | توقف عن التحديق بوجهها وكأنه سفاح أذهب تكلم معها |
¡Deja de mirarle fijamente! ¡Vas a hacer agujeros en su cara! | Open Subtitles | توقفِ عن التحديق به ستصنعين الثقوب فى وجهه |
No mires más mi trasero cuando crees que no estoy atenta. | Open Subtitles | توقف عن التحديق بمؤخرتي عندما تظن أني لا أري |