"عن الولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por los Estados Unidos
        
    • de los Estados Unidos de
        
    • sobre los Estados Unidos
        
    • de Estados Unidos
        
    • a los Estados Unidos
        
    • por los Presidentes de los Estados Unidos
        
    • la de los Estados Unidos
        
    por los Estados Unidos DE AMERICA POR LA FEDERACION DE RUSIA UN عن الولايات المتحدة اﻷمريكية: عن الاتحاد الروسي:
    POR LA FEDERACIÓN DE RUSIA: por los Estados Unidos DE AMÉRICA: UN عن الاتحاد الروسي: عن الولايات المتحدة الأمريكية:
    Obligaciones soberanas, excepto de los Estados Unidos de América 7 865 8 054 8 082 UN التزامات سيادية غير صادرة عن الولايات المتحدة 865 7 054 8 082 8
    Obligaciones soberanas excepto de los Estados Unidos de América 1 000 1 034 1 054 UN التزامات سيادية غير صادرة عن الولايات المتحدة 000 1 034 1 054 1
    Di lo que quieras sobre los Estados Unidos de América, pero pusimos al hombre en la luna, y las mujeres juegan al fútbol en ropa interior. Open Subtitles فلتقل ما شئت عن الولايات المتحدة الأمريكية لكننا أرسلنا رجلاً إلى القمر ولدينا نساءٌ يلعبن كرة القدم بملابسهن الداخلية
    Es una historia verdadera de Estados Unidos hoy, y la enfermedad a la que me refiero son los accidentes de auto con niños. TED انها ليست خرافة انها قصة حقيقية عن الولايات المتحدة اليوم وهذا المرض الذي أتحدث عنه هو حوادث السيارات للأطفال
    Y como Marine juré defender a los Estados Unidos de América contra sus enemigos, tanto extranjeros como internos. Open Subtitles كجندي مشاة، حلفت يمينا للدفاع عن الولايات المتحدة الأمريكية ضد العدو سواء أجنبي أو محلي
    por los Estados Unidos DE AMÉRICA: UN عن الولايات المتحدة الأمريكية: عن الاتحاد الروسي:
    Se han expedido asimismo cartas a esas instituciones señalando a su atención las órdenes ejecutivas emitidas por los Estados Unidos de América. UN كما أرسلت رسائل إلى تلك المؤسسات لتنبيهها إلى الأوامر التنفيذية الصادرة عن الولايات المتحدة الأمريكية.
    La delegación dijo que rechazaba categóricamente las acusaciones distorsionadas y falsas hechas por los Estados Unidos a través de sus medios de difusión. UN وأعرب الوفد عن رفضه القاطع للادعاءات المشوهة والمختلقة الصادرة عن الولايات المتحدة من خلال إعلامها.
    por los Estados Unidos de América UN عن الاتحاد الروسي عن الولايات المتحدة الأمريكية
    Además, hay que recordar el compromiso contraído por los Estados Unidos y los cuatro Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes firmantes del Protocolo de Lisboa, de reducir de manera significativa sus arsenales nucleares, lo cual constituye un paso adicional en el mismo camino. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن نذكر بالتعهد الصادر عن الولايات المتحدة والدول اﻷربع اﻷعضاء في كمنولث الدول المستقلة التي وقعت على بروتوكول لشبونة والقاضـــي بإحداث تخفيض ذي شأن في ترساناتها النوويـــة؛ مما يشكــل خطوة أخرى في نفس الاتجاه.
    En particular, reafirmaron los compromisos contraídos por los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, en virtud del artículo VI del Tratado, de continuar de buena fe las negociaciones sobre medidas eficaces relacionadas con el desarme nuclear, que sigue siendo su objetivo final. UN وأعادا بوجه خاص تأكيد الالتزامات الصادرة عن الولايات المتحدة اﻷمريكية والاتحاد الروسي، بموجب المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية بمواصلة التفاوض عن حسن نية حول التدابير الفعالة المتصلة بنزع السلاح النووي الذي يظل هدفهما اﻷسمى المنشود.
    Obligaciones soberanas, excepto de los Estados Unidos de América 2 925 3 046 3 057 UN التزامات سيادية غير صادرة عن الولايات المتحدة 925 2 046 3 057 3
    Obligaciones soberanas, excepto de los Estados Unidos de América 2 000 2 048 2 059 UN التزامات سيادية غير صادرة عن الولايات المتحدة 000 2 048 2 059 2
    En nombre de los Estados Unidos de América: En nombre de la Federación de Rusia: UN عن الولايات المتحدة الأمريكية: عن الاتحاد الروسي:
    Hacen trabajo de propaganda, plantando historias positivas sobre los Estados Unidos en periódicos locales. Open Subtitles وظيفتهم القيام بأعمال دعائية ووضع قصص إيجابية عن الولايات المتحدة في الصحف المحلية.
    En el marco de la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena, los Estados Unidos han recibido durante el último año la visita de tres relatores especiales y hace poco una organización de defensa de los derechos humanos muy respetada publicó un informe sobre los Estados Unidos que se refería en particular a ciertas cuestiones abordadas por los Estados Unidos en los informes que dedican anualmente a determinados países. UN وفي إطار تنفيذ إعلان وبرنامج فيينا، استقبلت الولايات المتحدة خلال السنة المنصرمة ثلاثة مقررين خاصين، ونشرت في اﻵونة اﻷخيرة منظمة تدافع عن حقوق اﻹنسان تقريرا عن الولايات المتحدة يهتم بصفة خاصة ببعض المسائل التي تعالجها الولايات المتحدة في التقارير التي تعدها كل سنة عن بلدان معينة.
    El 18 de junio, el Open Society Institute organizó una conferencia en la que el Relator Especial presentó su labor y habló sobre los Estados Unidos y la lucha contra el terrorismo y la tortura. UN وفي 18 حزيران/يونيه، نظم معهد المجتمع المفتوح مؤتمرا عرض فيه المقرر الخاص معلومات عن العمل الذي يضطلع به وتحدث عن الولايات المتحدة ومحاربة الإرهاب والتعذيب.
    Una de las razones por las que nos fuimos de Estados Unidos fue para apartarnos de la violencia. Open Subtitles أحد أسباب إبتعادنا عن الولايات المتحدة...
    Y como Marine, hice un juramento para defender a los Estados Unidos de América en contra de los enemigos tanto extranjeros como domésticos. Open Subtitles و بصفتي جنديّ بحريّة، أقسمت أن أدافع عن الولايات المتحدة من الأعداء في الداخل و الخارج.
    Esperamos con sumo interés que se cumplan las declaraciones formuladas por los Presidentes de los Estados Unidos y la Federación de Rusia en 1991-1992 sobre reducciones unilaterales de sus reservas de armas nucleares no estratégicas, así como los compromisos contraídos por los Estados pertinentes en la Conferencia de las Partes del Año 2000. UN ونحن نتطلع إلى الوفاء بما ورد في الإعلانين الرئاسيين اللذين صدرا في الفترة 1991-1992 عن الولايات المتحدة والاتحاد الروسي بشأن إجراء تخفيضات انفرادية في مخزوناتهما من الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، فضلا عن الوفاء بتعهدات الدول ذات الصلة بالموضوع في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000.
    Porcentaje por debajo de la de los Estados Unidos UN النسبة المئوية للنقصان عن الولايات المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus