"عن بعثة مراقبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la Misión de Observadores de
        
    • por la Misión de Observadores de
        
    • de la Misión de Observadores de
        
    • relativo a la Misión de Observadores de
        
    • sobre la UNOMSIL
        
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola UN تقرير مرحلي من اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا
    SÉPTIMO INFORME DEL SECRETARIO GENERAL sobre la Misión de Observadores de LAS NACIONES UNIDAS EN SIERRA LEONA UN التقرير السابع للأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    " Los miembros del Consejo de Seguridad han tomado conocimiento del informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador (ONUSAL). UN " أحاط أعضاء مجلس اﻷمن علما بتقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    En ese contexto, por ejemplo, hace poco ha diseñado y elaborado distintos materiales de información impresa y audiovisual sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas encargada de verificar el referéndum de Eritrea. UN وفي هذا السياق تم مؤخرا على سبيل المثال تصميم وانتاج مجموعة متنوعة من المواد الاعلامية المطبوعة والسمعية والبصرية عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة للتحقق من الاستفتاء في اريتريا.
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador (S/25812 y Add.1 y 2) UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور S/25812) و (Add.1-2 ــ ــ ــ ــ ــ
    " Los miembros del Consejo de Seguridad han tomado conocimiento del informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador (S/23999). UN " أحاط أعضاء مجلس اﻷمن علما بتقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    Segundo informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (S/1994/168 y Add.1) " UN " التقرير المرحلي الثاني لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا S/1994/168) و (Add.1 "
    Nuevo informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador (S/26790) " UN " تقرير لاحق مقدم من اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور (S/26790) "
    Decimoquinto informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (S/1996/47 y Add.1) UN التقرير المرحلي الخامس عشر لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1996/47 و Add.1(
    Decimoquinto informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (S/1996/47 y Add.1) UN التقرير المرحلي الخامس عشر لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1996/47 و Add.1(
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka (S/1999/1302) UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا 13 كانون الثاني/يناير 2000
    Decimoquinto informe del Secretario General sobre los adelantos alcanzados por la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (S/1996/47 y Add.1) UN التقرير المرحلي الخامس عشر المقدم من اﻷمين العـام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1996/47 و Add.1(
    También acogemos con agrado la presencia de la representante de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica (UNOMSA), Sra. Raymonde Martineau. UN ويسرني أيضا أن أرى ممثلة عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا وهي اﻵنسة ريموند مارتينو.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General de fecha 10 de junio de 1995 (S/1995/473) relativo a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia, UN " وقد نظــر في تقريــر اﻷميــن العام المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )S/1995/473(، عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا،
    Como lo indiqué en mi segundo informe sobre la UNOMSIL, de 16 de octubre de 1998 (S/1998/960), los esfuerzos del Gobierno para mejorar la situación en materia de seguridad comportan la creación de nuevas fuerzas armadas con unos efectivos de 5.000 hombres, la reestructuración de la Fuerza de Defensa Civil y la reforma de la Fuerza de Policía de Sierra Leona. UN ٢١ - كما بينت ذلك في تقريري المرحلي الثاني عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون المؤرخ ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ )S/1998/960(، فإن الجهود التي تبذلها الحكومة من أجل تحسين الحالة اﻷمنية تشمل إنشاء قوات مسلحة جديدة قوامها ٠٠٠ ٥ جندي، وإعادة هيكلة قوات الدفاع المدني، وإصلاح قوات الشرطة في سيراليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus