"عن طريق تصويت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por votación
        
    • en votación
        
    • mediante el voto
        
    • mediante un voto
        
    por votación registrada de 92 contra 2 y 56 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. UN ثم اعتمــد مشروع القرار بأكمله، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية ٩٩ صوتا مقابل صوتين وامتناع ٥٦ وفدا عن التصويت.
    por votación registrada de 82 contra 1 y 67 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN واعتمدت اللجنة مشروع القـرار، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبيــة ٨٢ صوتا مقابل صــوت واحد، وامتناع ٦٧ وفدا عن التصويت.
    por votación registrada de 63 contra 35 y 60 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار عن طريق تصويت مسجل بأغلبية ٦٣ صوتا مقابل ٣٥ صوتا، مع امتناع ٦٠ عضوا عن التصويت.
    La Comisión aprobó el proyecto de resolución sobre el tema en votación registrada, por 110 votos contra 2. UN اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن هذا البند الفرعي عن طريق تصويت مسجل بأغلبية 110 أصوات مقابل صوتين.
    en votación registrada, por 117 votos contra 2 y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.9. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 117 صوتا مقابل صوتين وعدم امتناع أي من الأعضاء عن التصويت.
    en votación registrada, por 119 votos contra ninguno y una abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.10. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 119 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    por votación registrada de 127 votos contra 1 y 17 abstenciones, queda aprobado el Capítulo III. UN واعتمدت اللجنة الفصل الثالث، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية ١٢٧ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ١٧ عضوا عن التصويت.
    por votación registrada de 109 votos contra 1 y 40 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución. UN واعتمــدت اللجنة مشروع القرار عن طريق تصويت مسجل بأغلبية ١٠٩ أصــوات مقابل صوت واحد، وامتناع ٤٠ عضوا عن التصويت.
    por votación registrada de 115 votos contra 3 y 34 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا عن طريق تصويت مسجل بأغلبية ١١٥ صوتا مقابل ٣ أصوات، مع امتناع ٣٤ عضوا عن التصويت.
    por votación registrada de 125 votos contra 2 y 1 abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/53/L.15. UN اعتمدت اللجنة، عن طريق تصويت مسجل، مشروع القرار A/C.4/53/L.15 بأغلبية ١٢٥ صوتا مقابل صوتين وامتناع وفد واحد عن التصويت.
    por votación registrada de 126 votos contra 2 y 2 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/53/L.19. UN واعتمدت اللجنة، عن طريق تصويت مسجل، مشروع القرار A/C.4/53/L.19 بأغلبية ١٢٦ صوتا مقابل صوتين وامتناع وفدين عن التصويت.
    por votación registrada de 132 votos contra ninguno y 20 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار بأكمله، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية ١٣٢ صوتا مقابل لا شيء، وامتناع ٢٠ عضوا عن التصويت.
    Tras una declaración de la representante de Cuba, el Comité suspendió la reunión por votación nominal, cuyo resultado fue de 8 votos a favor, 7 en contra y 2 abstenciones. UN وبعد أن أدلت ممثلة كوبا ببيان، علّقت اللجنة الاجتماع عن طريق تصويت بنداء الأسماء أسفر عن 8 أصوات مقابل 7 وامتناع عضوين عن التصويت.
    en votación registrada, por 117 votos contra 2 y una abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/ 56/L.11. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/56/L.11، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 117 صوتا مقابل صوتين وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    en votación registrada, por 73 votos contra 2 y 47 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.14. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/56/L.14، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 73 صوتا مقابل صوتين وامتناع 47 عضوا عن التصويت.
    en votación registrada, por 119 votos contra 2 y 3 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.16. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/56/L.16، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 119 مقابل صوتين وامتناع ثلاثة أعضاء عن التصويت.
    en votación registrada, por 117 votos contra 2 y 2 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.17. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/56/L.17*، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 117 صوتا مقابل صوتين وامتناع عضوين عن التصويت.
    en votación registrada, por 118 votos contra 2 y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.12. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/56/L.12، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 118 صوتا مقابل صوتين وعدم امتناع أي من الأعضاء عن التصويت.
    en votación registrada, por 118 votos contra 2 y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.13. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/56/L.13، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 118 صوتا مقابل صوتين وعدم امتناع أي من الأعضاء عن التصويت.
    Tras la desintegración de la Unión Soviética, el pueblo de Nagorno-Karabaj ejerció pacíficamente su derecho a la libre determinación mediante el voto popular. UN وأضاف أن شعب ناغورنو كاراباخ مارس حقه في تقرير المصير بطريقة سلميه عن طريق تصويت شعبي أثناء تفكك الاتحاد السوفياتي.
    El Gabinete puede ser relevado de sus funciones por los miembros de la legislatura mediante un voto de no confianza. UN ويمكن لأعضاء الهيئة التشريعية تغيير الوزارة عن طريق تصويت بحجب الثقة عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus