por votación registrada de 92 contra 2 y 56 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | ثم اعتمــد مشروع القرار بأكمله، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية ٩٩ صوتا مقابل صوتين وامتناع ٥٦ وفدا عن التصويت. |
por votación registrada de 82 contra 1 y 67 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القـرار، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبيــة ٨٢ صوتا مقابل صــوت واحد، وامتناع ٦٧ وفدا عن التصويت. |
por votación registrada de 63 contra 35 y 60 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار عن طريق تصويت مسجل بأغلبية ٦٣ صوتا مقابل ٣٥ صوتا، مع امتناع ٦٠ عضوا عن التصويت. |
La Comisión aprobó el proyecto de resolución sobre el tema en votación registrada, por 110 votos contra 2. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن هذا البند الفرعي عن طريق تصويت مسجل بأغلبية 110 أصوات مقابل صوتين. |
en votación registrada, por 117 votos contra 2 y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.9. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 117 صوتا مقابل صوتين وعدم امتناع أي من الأعضاء عن التصويت. |
en votación registrada, por 119 votos contra ninguno y una abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.10. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 119 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
por votación registrada de 127 votos contra 1 y 17 abstenciones, queda aprobado el Capítulo III. | UN | واعتمدت اللجنة الفصل الثالث، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية ١٢٧ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ١٧ عضوا عن التصويت. |
por votación registrada de 109 votos contra 1 y 40 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución. | UN | واعتمــدت اللجنة مشروع القرار عن طريق تصويت مسجل بأغلبية ١٠٩ أصــوات مقابل صوت واحد، وامتناع ٤٠ عضوا عن التصويت. |
por votación registrada de 115 votos contra 3 y 34 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا عن طريق تصويت مسجل بأغلبية ١١٥ صوتا مقابل ٣ أصوات، مع امتناع ٣٤ عضوا عن التصويت. |
por votación registrada de 125 votos contra 2 y 1 abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/53/L.15. | UN | اعتمدت اللجنة، عن طريق تصويت مسجل، مشروع القرار A/C.4/53/L.15 بأغلبية ١٢٥ صوتا مقابل صوتين وامتناع وفد واحد عن التصويت. |
por votación registrada de 126 votos contra 2 y 2 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/53/L.19. | UN | واعتمدت اللجنة، عن طريق تصويت مسجل، مشروع القرار A/C.4/53/L.19 بأغلبية ١٢٦ صوتا مقابل صوتين وامتناع وفدين عن التصويت. |
por votación registrada de 132 votos contra ninguno y 20 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار بأكمله، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية ١٣٢ صوتا مقابل لا شيء، وامتناع ٢٠ عضوا عن التصويت. |
Tras una declaración de la representante de Cuba, el Comité suspendió la reunión por votación nominal, cuyo resultado fue de 8 votos a favor, 7 en contra y 2 abstenciones. | UN | وبعد أن أدلت ممثلة كوبا ببيان، علّقت اللجنة الاجتماع عن طريق تصويت بنداء الأسماء أسفر عن 8 أصوات مقابل 7 وامتناع عضوين عن التصويت. |
en votación registrada, por 117 votos contra 2 y una abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/ 56/L.11. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/56/L.11، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 117 صوتا مقابل صوتين وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
en votación registrada, por 73 votos contra 2 y 47 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.14. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/56/L.14، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 73 صوتا مقابل صوتين وامتناع 47 عضوا عن التصويت. |
en votación registrada, por 119 votos contra 2 y 3 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.16. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/56/L.16، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 119 مقابل صوتين وامتناع ثلاثة أعضاء عن التصويت. |
en votación registrada, por 117 votos contra 2 y 2 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.17. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/56/L.17*، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 117 صوتا مقابل صوتين وامتناع عضوين عن التصويت. |
en votación registrada, por 118 votos contra 2 y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.12. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/56/L.12، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 118 صوتا مقابل صوتين وعدم امتناع أي من الأعضاء عن التصويت. |
en votación registrada, por 118 votos contra 2 y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.13. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/56/L.13، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 118 صوتا مقابل صوتين وعدم امتناع أي من الأعضاء عن التصويت. |
Tras la desintegración de la Unión Soviética, el pueblo de Nagorno-Karabaj ejerció pacíficamente su derecho a la libre determinación mediante el voto popular. | UN | وأضاف أن شعب ناغورنو كاراباخ مارس حقه في تقرير المصير بطريقة سلميه عن طريق تصويت شعبي أثناء تفكك الاتحاد السوفياتي. |
El Gabinete puede ser relevado de sus funciones por los miembros de la legislatura mediante un voto de no confianza. | UN | ويمكن لأعضاء الهيئة التشريعية تغيير الوزارة عن طريق تصويت بحجب الثقة عنها. |