Cuando me alejé de todo lo que fuera tóxico por esto lugares. | Open Subtitles | عندما أبتعدت عن كل ما هو سام حول هذه الأرجاء |
Este hombre es responsable de todo lo que va mal en nuestra ciudad y podemos llevarlo hacia abajo ... juntos! | Open Subtitles | هذا الشخص مسؤول عن كل ما يحدث من جرائم في هذه المدينة ونستطيع أن نقبض عليه سوياً |
Por ello, está desligado de todo lo que tenga que ver con la civilización humana. | UN | وبالتالي، فهو مقطوع عن كل ما هو حضاري وإنساني. |
5. Pide al Relator Especial que presente a la Comisión, en su 51º período de sesiones, un informe sobre todos los nuevos acontecimientos relativos a la utilización de mercenarios, dondequiera que se produzcan; | UN | ٥ ـ ترجو من المقرر الخاص أن يقدم الى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن كل ما يطرأ من تطورات أخرى فيما يتعلق باستخدام المرتزقة، حيثما حدث ذلك؛ |
Entonces tuve que informarle sobre todo lo que había sucedido. | Open Subtitles | بعد يوم من ذلك اضطررت أن أقول لها عن كل ما حدث |
Y ¿qué pasa con todo lo que ella ha robado? | Open Subtitles | و ماذا عن كل ما سرقته ؟ |
Ella se disculpó por todo lo que pasó cuando era más pequeña. | Open Subtitles | فقد اعتذرت عن كل ما حدث حين كنت أصغر سناً |
Quisiera reiterar que, a pesar de todo lo que he mencionado, no hemos perdido la fe en nosotros mismos. | UN | اسمحوا لي بأن أجدد القول إننا، بغض النظر عن كل ما أشرت إليه، لم نفقد الإيمان بأنفسنا. |
Johnson y Lakoff hablan de todo lo que implica la colaboración en una obra de arte: esfuerzo, compromiso, paciencia, objetivos compartidos. | TED | وتحدّث جونسون ولاكوف عن كل ما يتطلّب هذا العمل الفنّي المشترك: الجهد، الوفاق، والصبر، والأهداف المشتركة. |
Comenzó a seguirme, hablaba de todo lo que hacía, ¿sabes a lo que me refiero? | Open Subtitles | لقد بدأ يصف ويتحدث عن كل ما أفعله هل تدرك ما أعنيه؟ |
Me estoy alejando de todo lo que ellos conocen. | Open Subtitles | لأنّ اللعب سيبعدني عن كل ما ألِفت سابقاً |
No me lo agradezcas por favor soy el responsable de todo lo que te ha pasado | Open Subtitles | لا تقل شكرا، رجاء أنا المسؤول عن كل ما حدث إليك |
Por favor, sólo prométeme que tan pronto como esto termine podremos hablar de todo lo que ha sucedido. | Open Subtitles | ولكن عديني أنه بمجرد أن ينتهي كل هذا... فإنه يمكننا التحدث عن كل ما جرى. |
Necesito mantener un registro de todo lo que hace el equipo. | Open Subtitles | مطلوب مني ان احتفظ بسجل عن كل ما يفعله الفريق |
Puedo darles un curso intensivo de todo lo que necesiten saber sobre estas personas. | Open Subtitles | يمكنني ان اعطيك معلومات سريعة عن كل ما تحتاج لمعرفته عن هؤلاء الناس |
Te estoy dando una oportunidad de hacer las cosas bien, que las personas responsables de todo lo que paso hoy, paguen por lo que hicieron. | Open Subtitles | أنا أعطيكَ الفرصة لإصلاح الامر، لمحاسبة الأشخاص المسؤولين عن كل ما حصل اليوم |
¡Y no habrá más dinero para ti, ni un centavo, hasta que te retractes de todo lo que has dicho y te disculpes por ello! | Open Subtitles | ولا مزيد من المال لأجلك ولا سنتا واحدا حتى تتراجعي عن كل ما قلته وتعتذري |
Se ha adoptado un nuevo enfoque basado en los principios de la confidencialidad, la seguridad y la profesionalidad que permiten llegar mejor a los jóvenes y afrontar sus problemas, garantizando su derecho a estar informados sobre todos los aspectos relacionados con su salud. | UN | وتحديدا، يُعتزم اتباع نهج جديد قائم على مبادئ السرية والسلامة والاقتدار المهنـي التي ستمكن من تحسين النهج المتبع تجاه الشباب ومشاكلهم وتوفير معلومات صحيحة عن كل ما لـه صلة بصحتهم. |
iv) La necesidad de disponer de información precisa, fiable e internacionalmente comparable sobre todos los aspectos pertinentes de la situación mundial con respecto a las drogas, teniendo en cuenta el valor que reviste comparar esa información con la reunida previamente, cuando sea posible; | UN | `4` الحاجة إلى بيانات دقيقة وموثوقة وقابلة للمقارنة دوليا عن كل ما تنطوي عليه حالة المخدرات على الصعيد العالمي من جوانب ذات صلة، مع مراعاة أهمية مقارنة هذه البيانات بما سبق جمعه من بيانات عند الإمكان؛ |
Hablé con el presidente sobre todo lo que Mellie quería en la convención. | Open Subtitles | -مرحباً تحدثت إلى الرئيس عن كل ما أرادته (ميلي) في المؤتمر |
¿Y qué pasa con todo lo que he hecho por ti? | Open Subtitles | ماذا عن كل ما فعلته لك؟ |
De hecho, siento una profunda gratitud por todo lo que has hecho. | Open Subtitles | في الواقع، لدي بجزيل الشكر عن كل ما قمت به. |
¿Qué se puede decir de este hombre y todo lo que ha hecho? | Open Subtitles | ما الذى يمكن أن يقال عن هذا الرجل و عن كل ما فعله ؟ |
Cariño, retiro todo lo que alguna vez he dicho sobre este invento estúpido. | Open Subtitles | عزيزي , اتراجع عن كل ما قلته عن هذا الإختراع الغبي |