"عينيكي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los ojos
        
    • tus ojos
        
    • sus ojos
        
    Yo no dije nada, pero Rocky piensa que debes tener los ojos vendados. Open Subtitles لم أقل شيئا لكن روكي يعتقد انكي يجب ان تغمضي عينيكي
    Después de que te inviten un trago cuando levanten el vaso para brindar te miren directo a los ojos y repitan este poema: Open Subtitles حسنا و بعد أن يشتروا لك شرابا و يرفعون الكئوس للنخب ينظرون لك في عينيكي مباشرة و يرددون هذه القصيدة
    Después de que te inviten un trago, cuando levanten el vaso para brindar, te miren directo a los ojos y repitan este poema: Open Subtitles حسنا و بعد أن يشتروا لك شرابا و يرفعون الكئوس للنخب ينظرون لك في عينيكي مباشرة و يرددون هذه القصيدة
    Wong Kar Mun Cuando remueva las vendas de tus ojos, tal vez te duela un poco al principio. Open Subtitles ونج كار مون سوف ازيل الضمادة من علي عينيكي من الممكن ان تالمك في البداية
    Eso es. Así puedo ver tus ojos. Open Subtitles هذه هي, إذا أستطيع رؤية عينيكي
    Tienes unos muslos... maravillosos, sueño con ellos, con tu aroma, tus ojos impúdicos... Open Subtitles انت عندك حاجات جميلة كنت باحلم بيهم كنت بحلم بريحتك عينيكي الوقحة
    "No digas nada, amor mío. Sólo quédate aquí con los ojos cerrados." Open Subtitles "لا تقولي شيئاً يا حبيبتي قفي هنا فقط وأغمضي عينيكي"
    Necesito que cierres los ojos. Necesitas dormir. Open Subtitles أغلقي عينيكي يجب أن تنامي قليلاً
    Pero hoy sería un mal padre si no te mirara a los ojos y te dijera que cometiste un terrible error. Open Subtitles ولكني ساصبح والدا سيئا اليوم اذا لم انظر اليكي في عينيكي واخبرك انك قمتي بخطأ شنيع للغايه
    A la cuenta de tres... quiero que cierres los ojos... y viajes al pasado en tus recuerdos. Open Subtitles عند العدّ لثلاثة أريدك أن تغلقي عينيكي وعودي للوراء بذكرياتك
    Se espera que mantengas los ojos y los oídos abiertos y comunicárnoslo. Open Subtitles من المتوقع أنكِ ستفتحين عينيكي و أذنك جيداً وتعاودين الإتصال بنا
    Está bien, cuidado con los ojos. Open Subtitles سيستغربون بسبب اقلاعي عن الشرب اغلقي عينيكي
    Y luego, cuando cierres los ojos, intenta recordar lo que se sentía cuando te sostenía y recuerda, sin importar qué, Open Subtitles إذاً عندما تغلقين عينيكي حاولي تذكر كيف كنتِ تشعرين عندما كانت تقبض علي يدك
    Lo único que debo hacer es cubrirle los ojos... y apagar la luz. Open Subtitles والان كل ما سافعله هو تغميض عينيكي واطفاء الاضاءه
    Todo lo que está escondido dentro de ti. Y lo que más odio son tus ojos. Open Subtitles كل اللذي تخبئينه بداخلك وأكثر شئ أكرهه عينيكي
    necesitaria diez mil para adivinar el color de tus ojos. Open Subtitles وأنا أحتاج إلى 10000 سنة لكي أعرف لون عينيكي.
    Pero primero, tienes que cerrar tus ojos. Open Subtitles لنلعب لعبة. أولا, عليكي إغلاق عينيكي.
    Mi trabajo es... ayudarte a reestablecer... cómo usar tus ojos, y entender lo que ves. Open Subtitles وظيفتي هي اساعدك علي اعادة كيف تستخدمي عينيكي
    Tu papá filmó esto hace mucho tiempo... para que pudieras verlo si algún día tus ojos sanaban. Open Subtitles لقد قام والدك بتصوير ذلك عندما كنتي صغيرة هذا الذي كنتي تشاهدينة اذا كانت عينيكي سليمة
    Ahora cierra tus ojos y mira los sueños que te están esperando Open Subtitles و الان اغلقي عينيكي و ستجدي احلامك بانتظارك
    Compañera Taani, cierra tus ojos y deja que cada gota de lluvia llegue a tu corazón. Open Subtitles شريكتي تاني ، اغلقي عينيكي ودعي كل قطرة مطر تصل الى قلبك
    ¿Por qué solo no cierra sus ojos y se duerme ahora? Open Subtitles لماذا لا يمكنكي فقط أن تغلقي عينيكي و تخلدي للنوم الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus