"عِش" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Vive
        
    • nido
        
    • Vivir
        
    • Carpe diem
        
    Llaman a los condones Vive o Confía. TED لقد أطلقوا عليها مسميات تجارية مثل عِش أو ثِق.
    - ..."y Vive con amor..." - ..."aunque las estrellas retrocedan." Open Subtitles و عِش بالحب.. بالحُب على الرغمِ من تراجعِ النجوم
    "Vive de tal manera que cuando tus hijos piensen en justicia e integridad piensen en ti". Open Subtitles عِش بحيث عندما يفكر أولادك بالعدل و النزاهة سيفكرون بك
    Solo se Vive una vez. Open Subtitles عِش حياتُك بخطورة، فـ لديك حياةٌ واحدة أو ربما مرتين أو ثلاث،
    Mira a tu alrededor. Va a meterse en un nido de avispas. Open Subtitles هل نظرت حولك لإنه سيخطو داخل عِش الدبابير.
    Vive y deja Vivir. Open Subtitles أن حقيقة الأمر هو، عِش حياتك ودع غيرك يعيش.
    Entonces esa es tu decisión. Vive con ella. Pero hasta que te lo nieguen haz tu trabajo. Open Subtitles إذن فذلك قرارك، عِش معه وحتى يخبروك عكس ذلك، تابع عملك
    Vive una buena vida, y la muerte te consigue un nuevo cuerpo Con chance de una vida aún mejor. Open Subtitles عِش حياةً صالحة فيمنحك الموت جسد جديد مع فرصة حياة أفضل
    Vive en tu mundo de fantasías. ¿A mí qué diablos me importa? Open Subtitles انظُر، عِش في عالم الأحلام لماذا أهتَم؟
    Sólo por este momento. Vive conmigo. Open Subtitles هذه اللحظة فقط عِش معي
    Noland, escapa, Vive para luchar otro día. Open Subtitles لا أرض إهرب بعيداً عِش لتقاتل يوماً آخر
    Vive dentro de ese único sonido. Open Subtitles عِش مع هذا الصّوت الواحد
    Primero, Vive este dia al maximo. Open Subtitles أولاً، عِش حاضرك لحظة بلحظة
    Respira amor, siente amor, Vive el amor Open Subtitles "تنفس الحب، أشعر بالحب، عِش الحب"
    Respira amor, siente amor, Vive el amor Open Subtitles "تنفس الحب، أشعر بالحب، عِش الحب"
    Respira amor, siente amor, Vive el amor Open Subtitles "تنفس الحب، أشعر بالحب، عِش الحب"
    *Vive para ver el mañana, 31 de octubre de 2011.* Open Subtitles عِش لترى الغد ، 31 أكتوبر ، 2011 ♪
    Vive tu propia vida como quieras vivirla. Open Subtitles عِش حياتك بالطريقة التي تريدها
    El nido de avispas del cráneo tiene más de un año. Open Subtitles عِش الدباير داخل الجمجمة يزيد عُمرهُ على العام
    Ve a verlo un poco, tú también, no ocupes una habitación, trata de Vivir aquí. Open Subtitles اقضِ بعض الوقت معه أيضاً في هذه الشقة ، لا تأخذ فقط غرفة واحدة بل عِش هنا ! حاول أن تكونَ هُنا
    Carpe diem. Aprovecha el día. Claramente no le enseñé eso a mi hijo. Open Subtitles عِش يومكَ، وأنتهز الفرصة من الواضح أنني لم أعلّم ذلك لإبني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus