"غرفة نومي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi habitación
        
    • mi cuarto
        
    • mi dormitorio
        
    • mi alcoba
        
    • mi recámara
        
    Era la única cosa en mi habitación que se movía cuando la tocaba. Open Subtitles ذلك كان الشيء الوحيد في غرفة نومي الذي يتحرك عندما ألمسه
    Quiero verter estos dos vasos de vino y después llevarte escaleras arriba, a mi habitación Open Subtitles أريد ملئ هذين الكأسين بالنبيذ ثم أخذك الى الطابق العلوي في غرفة نومي
    Tuve una niña en una cuna en mi habitación un tiempo, y los servicios sociales se la llevaron. Open Subtitles كان لدي طفلة في مهدها في غرفة نومي لفترة، وقام مكتب الخدمات الإجتماعية بأخذها بعيدا.
    Mamá y papá dejaron que un loco pasara la noche en mi cuarto. Open Subtitles بسماح والدينا لرجل مجنون أن يقضي طول الليل في غرفة نومي
    Tenía un enorme póster de un caimán en la pared de mi cuarto. TED كان لدي ملصق ضخم معلق لتمساح على جدار غرفة نومي.
    No está de más decir que no pasó mucho antes de que dejara la escuela para siempre y monté un laboratorio en mi dormitorio. Open Subtitles وغنيّ عن القول ، لم يمض وقت طويل قبل أن اترك المدرسة بصورة كاملة وقمت بنصب مختبر في غرفة نومي.
    Pensé que podía mostrarle unos trucos a una chica e invitarla a mi habitación a ver el resto del acto. Open Subtitles كنتُ أظن أنه بإمكاني أن أنفذ بعض الخدع للفتاة وأن أدعوها إلى غرفة نومي لأريها تتمة العرض
    Creo que necesitamos unas reglas aquí porque si no puedo llevarte a casa entonces definitivamente no creo que tú puedas emboscarme en mi habitación. Open Subtitles أظننا نحتاج لبعض القواعد هنا، لأنّي غير مسموح لي يإقلالك لمنزلك. وقطعًا لا أتوقّع أن تكمني لي في غرفة نومي.
    Te das cuenta que mi habitación tiene un montón de ventanas, también. Open Subtitles انت تدرك أن غرفة نومي لديها الكثير من النوافذ، أيضا.
    Eso me llevó a crear un láser, una computadora y modelos de cohetes, y eso me llevó a hacer combustible para cohetes en mi habitación. TED قادني ذلك لعمل ليزر وحاسوب ونماذج صواريخ، فأنشأت ورشة صواريخ في غرفة نومي.
    Luego de un ataque de tics acostumbro sentarme en el suelo de mi habitación, con un sentimiento de agotamiento y desesperación. TED غالبًا ما أستلقي أرضًا في غرفة نومي بعد نوبة التشجنات، أشعر بالإرهاق وفي حالة من اليأس.
    Simplemente se queda ahí, mirándome, en medio de mi habitación a las 6:14h de la mañana. Open Subtitles إنك تقف فقط هناك وتحدّق بي في وسط غرفة نومي في الساعة 6.14 صباحًا
    ¿Qué has hecho en mi habitación, pervertido? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في غرفة نومي أيها المنحرف ؟
    Quiero que entres en mi habitación y mires lo que hay sobre mi cama. Open Subtitles اريدك ان تذهب الي غرفة نومي اريدك ان تلقي نظرة علي ما في سريري
    La política había entrado en mi habitación y en mi baño. Open Subtitles أدركت أن السياسة دخلت غرفة نومي وكذلك بلدي الحمام.
    Resulta que estoy en mi cuarto y pago una buena parte del alquiler. Open Subtitles أنا صادف و أن كنت في غرفة نومي وأنا سأدفع جزء جيد من إيجارك له
    - Reconectaré el teléfono. - La caja está por fuera de la ventana de mi cuarto. Open Subtitles أعيد وصل الهاتف الصندوق خارج نافذة غرفة نومي
    Convertí mi cuarto en una bóveda de banco, con lo mejor. Open Subtitles حولت غرفة نومي إلى خزانة أحتفظ فيها بالأشياء المميزة
    Creé un modelo de negocio desde mi dormitorio que revolucionó un mercado internacional y redujo a la mitad la violencia en la venta de drogas. Open Subtitles لقد صنعت نموذج عمل من داخل غرفة نومي نتج عنه سوقًا دوليًا ضخمًا، وقلص نسبة العنف في تجارة المخدرات إلى النصف
    Hace tres semanas, cogí unos papeles del laboratorio y los escondí en mi dormitorio. Open Subtitles منذ ثلاثة أسابيع اخذتُ الأوراق من المنطقة التكنولوجية واخفيتهم في غرفة نومي
    Después de mi última recaída, mi madre me encontró inconsciente en mi dormitorio. Open Subtitles بعد مُعاودتي الأخيرة للتعاطي، وجدتني أمّي غير مُستجيب في غرفة نومي.
    Uno de mis vecinos la vio y lo dejó en mi garaje cuando entraste a mi alcoba, así que... Open Subtitles أحد جيراني رأها و وضعها في مرآبي عندما كُنتَ في غرفة نومي..
    - Ooh, ¿quién necesita la trampa de osos cuando tengo esposas en mi recámara, mi simio sexy? Open Subtitles أووه , من بحاجة لمصيدة دب بينما لدي أصفاد في غرفة نومي, أيتها القردة الصغيرة , أنت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus