"غريبان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • extraños
        
    • raros
        
    • desconocidos
        
    • ridículos
        
    • extranjeros
        
    Dos extraños llegan a una boda. Uno invitado. El otro, no. Open Subtitles غريبان يصلان لحفل الزفاف واحد مدعو و الاخر لا
    Sólo dos extraños en la misma habitación grabando en una cinta sus vidas. Open Subtitles فقط غريبان أخُتيروا للجُلُوس في غرفة وحياتِهم تسجل
    ¿Aparecen dos extraños y ahora te da vergüenza la la casa? Open Subtitles غريبان ظهرا وعليَّ أن أجعل هذا المكان مُناسباً لملكة؟
    Somos tres chicas, tres chicos y ahora dos raros. Open Subtitles لدينا ثلاث فتيات ثلاث شبان والآن غريبان اثنان
    No, sí, son un poco raros pero en un sentido divertido. Open Subtitles صحيح، فهما غريبان بعض الشيء لكن بطريقة لطيفة
    Totalmente desconocidos todos me sonreían como si entendieran mi alegría al ver la vida como la veo, gracias a la música. Open Subtitles غريبان تماماً كلهم ابتسمو علي كأنهم فهموا متعتي
    Lo logramos. Dos extraños sin nada más que decir. Open Subtitles لقد نجحنا غريبان لم يعد لديهما ما يقولانه
    Así que unos completos extraños creen que tenemos problemas. Open Subtitles اذن غريبان بالكامل يظنون اننا نعاني من مشاكل
    Dejaste a dos extraños entrar sin invitación. Open Subtitles لقد سمحت بدخول غريبان إلى المنزل بالغلسة
    Recuerda, somos solo dos extraños charlando en el parque. Open Subtitles ما زلت أذكر، غريبان يتحدثان في منتزه عام
    Es raro que no dieran un curso sobre esto en la facultad de medicina. Oye, esta noche seamos dos extraños que se conocen en un tren. Open Subtitles من الغريب انهم لا يعطون محاضرات عن هذا في كلية الطب الليلة لنتظاهر اننا غريبان تقابلا علي متن قطار
    Una vez más, tú y el punto son completos extraños. Open Subtitles مرة أخرى ، أنت و المغزى الأساسي غريبان عن بعضكما
    Justamente, dos extraños, misma situación... luego la amistad y el problema se resuelve. Open Subtitles تماماً .. غريبان .. نفس الحالة
    Quizás un par de sueños extraños durante la pubertad los cuales no cuentas a nadie, pero eso es todo. Open Subtitles ... أقصد , ربما حلمان غريبان خلال الاحتلام لا تخبر بشأنهما أحداً , لكن هذا كل شيء
    Escogerles un regalo de bodas no fue sencillo porque no tenían una lista de regalos y son muy raros, pero aquí tienen. Open Subtitles يا رفاق الحصول على هدية حفل الزفاف لم يكن سهلا لأنه ليس لديكم عقد وأنتم غريبان جدا
    Fueron un par de días raros, ¿no? Open Subtitles لقد كانوا يومان غريبان فعلاً ما ممرنا بهم
    Voy a decirlo, el tipo de la caja nos miró como si fuéramos súper raros. Open Subtitles أقول رأيي فحسب نظر الموظف إلينا وكأننا غريبان جداً.
    Son desconocidos para mí, y prefiero que siga siendo así. Open Subtitles ، إنّهما غريبان بالنسبة لي . وأفضل أن أبقي الأمر بهذه الطريقة
    Dos desconocidos que intentaron matarme. Uno que me arrojó hacia caminantes. Open Subtitles غريبان حاولا استدراجي، وشخص ألقى بيّعلىسائروالأخير...
    Heridos, valientes... ridículos, raros. Open Subtitles جرحى شجعان سخيفان غريبان
    Podemos pretender que somos dos extranjeros... que acaban de conocerse en la recepción del hotel. Open Subtitles يمكننا التظاهر بأننا غريبان واللذان تقابلا في رواق الفندق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus