"غريبة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • extraña en
        
    • raras en
        
    • extrañas en
        
    • extraño en
        
    • extraños en
        
    • rara en
        
    • raro en
        
    • divertida de
        
    • desconocida en un
        
    • exóticas
        
    • rara durante
        
    Nunca serás una extraña en esta casa... aunque te vayas a tu propia casa. Open Subtitles لن تكوني غريبة في هذا الوقت.. مع أنك ستذهبين إلى بيت جديد..
    Una chica bonita se está comportando como una extraña en este mundo hasta usted desearía saber cuál es el problema. Open Subtitles أي بنت شابة لطيفة تَتصرّفُ .. كأنها بنت غريبة في هذا العالم وأنت تريد معرفة السبب
    No tengo dinero, si es lo que buscas, y no soy una de esas chicas que hace cosas raras en la cama porque creen que deben hacerlo. Open Subtitles لا أملك مالاً إن كان هذا ما تبحث عنه ولست من الفتيات اللائي يقمن بأشياء غريبة في السرير لأنهن يعتقدن أن عليهن هذا
    Está al tanto de los informes que hemos recibido... acerca de manifestaciones extrañas... en la Zona Prohibida. Open Subtitles أنا مدرك للتقاير التي إستلمناها هنالك علامات غريبة في النطقة المحظورة.
    Sí, dos tipos de material extraño en los ojos... residuos de baja intensidad de poleitileno y cristales de metanfetamina. Open Subtitles نعم, يوجد نموذجين من مادة غريبة في العينين بقايا بوليثيلين ذو كثافة منخفضة و ميثامفيتاميان بلوري
    Mayormente usted registra hechos extraños en casos extraños. Open Subtitles تسجّل حقائق غريبة في الغالب على الحالات الغريبة.
    Yo me sentía una extraòa en mi propia casa... pero trataba de no generar problemas y vivir lo mejor posible. Open Subtitles لكني كـنت غريبة في منزلي وحاولـت عدم إثارة الـمشاكل حفاظا على علاقتنا
    Fue como encontrar una tribu extraña en medio de la jungla, y de repente te dicen: Open Subtitles وكان مثل العثور على بعض قبيلة غريبة في وسط الغابة
    Busca las relaciones a corto plazo, y cuando se ríe hay una inseguridad extraña en sus ojos... Open Subtitles يبدو للعلاقات قصيرة الأجل ، و.. .. عندما تضحك هناك انعدام الأمن غريبة في عينيها..
    Doc Robbins encontró una sustancia extraña en los pulmones de vuestra víctima y me la envió para analizarla. Open Subtitles الطبيب روبنز وجد مادة غريبة في رئتا ضحيتكم أرسل الي عينة من أجل التحليل
    Hablando de hacer cosas raras en lugares raros estoy segura de que hay una cafetería a 90 metros de aquí. Open Subtitles التحدث عن أشياء غريبة في أماكن غريبة أنا متأكدة بأن هنالك كافتيريا على بعد 100 ياردة من هنا
    Luces raras en el cielo, presencias misteriosas que intentan hacer contacto. Open Subtitles لأضواء غريبة في السماء، ولكيانات غامضة تحاول الاتصال
    Sabes, acabo de darme cuenta, me hizo algunas preguntas un poco raras en nuestra última sesión. Open Subtitles دعينا نفكّر، لقد سألني بضعة أسئلة غريبة في جلستنا الأخيرة.
    También busqué sobre muertes extrañas en el área, ya sabes ojos sangrando, ese tipo de cosas. Open Subtitles لقد بحثت أيضاً عن حوادث غريبة في المنطقة نزيف العين، و هذه الأشياء
    Es facil oír o ver cosas extrañas en este lugar. Open Subtitles من السهل أن ترى وتسمع أشياء غريبة في هذا المكان
    El viento que azota la arena en las dunas... ha creado otras formas extrañas en los desiertos del oeste. Open Subtitles الريح التي تحول الرمل إلى الكثبان خلقت أشكال أخرى غريبة في صحاري الصين الغربية.
    Llevaría un kilómetro, no más, cuando, de repente, noté un olor extraño en eI coche. Open Subtitles قـطعت عدة كيلومترات من الطريـق عـندما فـجأة لاحـظت وجود رائـحة غريبة في السيـارة
    Niños, ¿hay un olor extraño en la habitación? Open Subtitles أيها الأطفال, هل تشمون رائحة غريبة في الفصل؟
    "Tesoros extraños en este mundo ahora aparecen, extraños y nuevos para mí". Open Subtitles "كنوز غريبة في هذا العالمالعادلتظهر" " غريبة وجديدة على "
    ¿No has notado que hay como una energía super rara en esta casa esta noche? Open Subtitles هل لاحظت أن هناك بعض السوبر طاقة غريبة في هذا المنزل هذه الليلة؟
    ¿Has tenido cualquier experiencia de sueño raro en el ultimo par de dias? Open Subtitles هل عانيت من تجارب احلام غريبة في الايام القليلة الماضية ؟
    Sí, bueno, tiene una manera muy divertida de demostrarlo. Open Subtitles نعم، جيد ربما لديها طريقة غريبة في إضهار ذلك
    Chico lindo toma unas copas con una desconocida en un Casino, ella le lleva a su habitación, una cosa lleva a la otra, Open Subtitles نيس الرجل لديه المشروبات مع فتاة غريبة في كازينو، انها تحصل عليه تصل إلى غرفتها، شيء واحد يؤدي إلى أخرى،
    b) La presentación de denuncias sobre transacciones exóticas, desusadas y sospechosas por medio de las cuentas de los clientes; y UN (ب) الإبلاغ عن أية معاملات غريبة في طابعها، أو غير عادية، أو مشتبه فيها، تتم من خلال حسابات العميل؛ و
    Es rara durante el día. Open Subtitles أنها غريبة في النهار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus