| Espero que cuando la ducha esté instalada Greg se sienta más en casa. | Open Subtitles | شكرا, أنا أتمنى عندما أركبه أن غريغ سيشعر وكأنه في البيت |
| Habían sido difíciles, pero la única cosa buena era que Greg había estado siempre ahí. | Open Subtitles | وكانت صعبة، و ولكن الشيء الجيد واحد هو أن غريغ كان دائما هناك. |
| Si Greg vuelve antes de la conferencia, me quedaré en un hotel en la ciudad por los próximos tres días. | Open Subtitles | اسمع ان تصادف عودة غريغ من المؤتمر باكرا فأنا أنزل في فندق في البلدة للثلاثة أيام المقبلة |
| Sus ataques a Greg Halpern y Vincent Bourg establecen un patrón de violencia. | Open Subtitles | اعتدائك على غريغ هالبورن و فينسينت بورغ يثبت نمط من العنف |
| Robert C. Gregg y Reverendo David Gregg | UN | روبرت ك. غريغ والكاهن ديفيد غريغ |
| Carta de fecha 19 de septiembre de 2008 dirigida al Presidente de la Comisión por Craig Santos Perez Guahan Indigenous Collective* | UN | رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من غريغ سانتوس بيريز، تجمُّع الشعوب الأصلية في غواهان* |
| Sr. Greg Young, Departamento de Agricultura, Estados Unidos | UN | السيد غريغ يونغ، وزارة الزراعة، الولايات المتحدة |
| ** Preparado por el Sr. Greg Windsor, Secretario del Comité de Nombres Geográficos de Australasia. | UN | ** من إعداد غريغ ويندسور، أمين لجنة الأسماء الجغرافية في المنطقة الأسترالية الآسيوية. |
| Sr. Greg Tanzer, Secretario General, Organización Internacional de Comisiones de Valores | UN | السيد غريغ تانزر، أمين عام، المنظمة الدولية لهيئات الأوراق المالية |
| El Sr. Greg Scott, División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان، السيد غريغ سكوت من شعبة الإحصاءات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
| :: Construcción institucional: Sr. Greg Hinds, Comisionado de Policía de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia; | UN | :: بناء المؤسسات: غريغ هندس، مفوض شرطة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
| Greg Gage: Es un empeño antiguo de todos los padres: animar a los niños a comer verduras. | TED | غريغ غيج: لطالما سعى الآباء والأمهات لمدة طويلة ليجعلوا أطفالهم يأكلون الخضروات خاصتهم. |
| Greg Gage: La lectura del pensamiento. Se ve en películas de ciencia ficción, las máquinas que nos leen la mente. | TED | غريغ غيج: قراءة الأفكار، لقد شاهدت ذلك في أفلام الخيال العلمي؛ الآلات التي بوسعها قراءة أفكارنا. |
| No, es cierto. Es cierto. Gente como Tom y Greg -- estamos viajando como ustedes no pueden -- nos encontramos exhaustos. | TED | لا. حقاً، اناس أمثال توم و غريغ.. إننا نسافر وكأنك لا تستطيع ونتدبر الأمور, لا أدري كيف نفعل كل هذا |
| Greg Dobler, también astrofísico y mi esposo, creó el primer observatorio urbano en la Universidad de Nueva York en 2013, al que me uní en 2015. | TED | أنشأ غريغ دوبلر، عالم الفِيزِيَاء الفَلَكِيَّة وزوجي، أول مرصد حضري بجامعة نيويورك سنة 2013، وقد التحقت به سنة 2015. |
| - Demasiado tarde. La madre de Greg te ha comprado uno morado horrible. | Open Subtitles | تأخرتِ أم غريغ أحضرت لكِ قبعة أرجوانية قبيحة |
| Bien. Me rindo. Todo el mundo puede ver a Greg desnudo. | Open Subtitles | حسنا , إنتهى الأمر , أنا أستسلم الجميع سيرى غريغ عارياً |
| Yo de verdad, de verdad quiero vivir aquí, y sé que a Greg le gustaría. | Open Subtitles | أنا حــــــــــــــــــقا أريد العيش هنا وأعرف أن غريغ سيود ذالك |
| No podía creer todo lo que Greg me dijo que sucedía. | Open Subtitles | انا لا يمكن ان نرى كل تغوط غريغ وقال لي ما كان يحدث في النادي |
| Dr. Gregg, ¿la Fundación Rockefeller cree que le corresponde investigar sobre sexo? | Open Subtitles | حسنا، قل لي، دكتور غريغ هل مؤسسة روكفلر تعتقد حقا أنها تنتمي إلى الأعمال التجارية في البحوث الجنسية؟ |
| Craig W. Barshinger continúa siendo senador de todo el Territorio, tras haber derrotado por un amplio margen a sus dos adversarios. | UN | ويظل عضو مجلس الشيوخ غريغ و. بارشينغر نائبا متجولا، بعد أن فاز على منافسين له بفارق كبير في الأصوات. |
| Yo, Gregory "no diré el segundo nombre" Montgomery prometo que no me guardaré mis sentimientos treinta años para vomitarlos como un volcán en la boda de nuestros hijos. | Open Subtitles | أنا غريغ وبدون الأسم الوسطاني مونتغمري أعدكِ أن لا أخفي مشاعري لثلاثين سنة وأفجرها كبركان في حفل زواج أولا دنا |
| ¿Charlie Grigg se va a quedar con la Sra. Crawley? | Open Subtitles | تشارلي غريغ) سيبقى مع ،السيدة (كراولي)؟ ) |