Fueron deportados 415 hombres: 163 del distrito de Gaza y 252 de la Ribera Occidental. | UN | وقد أبعد ٤١٥ شخصا: ١٦٣ من قطاع غزة و ٢٥٢ من الضفة الغربية. |
Las estudiantes femeninas representan el 44% del total de la población estudiantil en la Faja de Gaza y el 46% en la Ribera Occidental. | UN | وتشكل نسبة الطالبات ٤٤ في المائة من مجموع عدد الدارسين في قطاع غزة و ٤٦ في المائة في الضفة الغربية. |
La tasa de pobreza era del 36% en la Faja de Gaza y del 10,5% en la Ribera Occidental. | UN | ونسبة الفقر تبلغ ٣٦ في المائة في قطاع غزة و ١٠,٥ في المائة في الضفة الغربية. |
Desde el inicio de la crisis actual, la solicitud de servicios externos de la OOPS aumentó en un 61% en la Faja de Gaza y un 36% en la Ribera Occidental. | UN | فمنذ بداية الأزمة الحالية، تزايد الطلب على خدمات العيادة الخارجية للأونروا بنسبة 61 في المائة في قطاع غزة و 36 في المائة في الضفة الغربية. |
Las diferencias son todavía mayores entre distintos países: las tasas de 8,8 en Gaza y de 7,6 en el Yemen son las más altas del mundo, mientras que, en el otro extremo, el Japón presenta una tasa de 1,5. | UN | بل إن الفوارق تزيد عن ذلك على مستوى فرادى البلدان: فقد بلغ معدل الخصوبة اﻹجمالي ٨,٨ في غزة و ٧,٦ في اليمن وهما أعلى معدلين في العالم، بينما بلغ هذا المعدل على الطرف اﻵخر ١,٥ في اليابان. |
El OOPS proporcionó ayuda alimentaria de emergencia a alrededor de 650.000 refugiados de Gaza y 186.173 personas en la Ribera Occidental. | UN | ووفرت الأونروا المعونة الغذائية الطارئة لنحو 000 650 لاجئ في غزة و 173 186 فردا في الضفة الغربية. |
El OOPS respondió a las nuevas y urgentes necesidades surgidas del cierre distribuyendo alimentos de emergencia a 120.000 familias en la Faja de Gaza y a 39.000 familias en la Ribera Occidental. | UN | واستجابت اﻷونروا للاحتياجات الجديدة والملحة التي نشأت عن إغلاق اﻷراضي، بتوزيع أغذية الطوارئ على ٠٠٠ ١٢٠ أسرة في قطاع غزة و ٠٠٠ ٣٩ أسرة في الضفة الغربية. |
Durante el año, se registraron 39 de esos casos de malos tratos al personal en la Faja de Gaza y 64 en la Ribera Occidental. | UN | وقد سجلت ٣٩ حادثة إساءة معاملة في قطاع غزة و ٦٤ حادثة في الضفة الغربية خلال الفترة المستعرضة. |
Durante el año, se registraron 39 de esos casos de malos tratos al personal en la Faja de Gaza y 64 en la Ribera Occidental. | UN | وقد سجلت ٣٩ حادثة إساءة معاملة في قطاع غزة و ٦٤ حادثة في الضفة الغربية خلال الفترة المستعرضة. |
Según fuentes palestinas, se estudiarían unas 5.000 solicitudes de Gaza y otras 7.000 de la Ribera Occidental. | UN | وتشير المصادر الفلسطينية الى أنه سينظر في ٠٠٠ ٥ طلب من غزة و ٠٠٠ ٧ من الضفة الغربية. |
La densidad media por habitación es 7,8 personas en la Faja de Gaza y 6,7 personas en la Ribera Occidental. | UN | ويبلغ متوسط الكثافة السكنية للغرفة الواحدة ٧,٨ في قطاع غزة و ٦,٧ في الضفة الغربية. |
Las tasas de devolución han seguido siendo altas, el 97% en la Faja de Gaza y el 95% en la Ribera Occidental. | UN | وظلت معدلات السداد مرتفعة بنسبة ٩٧ في المائة في قطاع غزة و ٩٥ في المائة في الضفة الغربية. |
Desembolsar cada año 8.000 préstamos en la Faja de Gaza y 12.000 en la Ribera Occidental, con un valor combinado de 25 millones de dólares anuales. | UN | تقديم ٠٠٠ ٨ قرض كل سنة في قطاع غزة و ٠٠٠ ١٢ في الضفة الغربية بقيمة إجمالية تبلغ ٢٥ مليون دولار في السنة. |
Además se impusieron clausuras como medida de seguridad preventiva relacionada con los feriados públicos israelíes, lo que representó otros 17 días de clausura para la Faja de Gaza y 14 días más de clausura para la Ribera Occidental. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فرض اﻹغلاق كتدبير من تدابير اﻷمن الوقائي بمناسبة العطل الرسمية اﻹسرائيلية، مما شكل ١٧ يوما إضافيا من اﻹغلاق شملت قطاع غزة و ١٤ يوما إضافيا من اﻹغلاق شمل الضفة الغربية. |
Cerca de 127.500 familias de refugiados de la Faja de Gaza y 90.000 familias de la Ribera Occidental recibieron ayuda alimentaria de emergencia. | UN | وتلقت نحو 500 127 أسرة لاجئة في قطاع غزة و 000 90 أسرة في الضفة الغربية معونة غذائية طارئة. |
Dos equipos de especialistas en salud mental y 33 asesores proporcionaron asesoramiento, especialmente a niños traumatizados por los sucesos acaecidos, en la Faja de Gaza y la Ribera Occidental respectivamente. | UN | وقام فريقان للصحة العقلية في قطاع غزة و 33 أخصائيا استشاريا في الضفة الغربية بإسداء المشورة، لا سيما للأطفال الذين صدمتهم نفسيا الأحداث المحيطة بهم. |
Las becas se distribuyeron entre 24 estudiantes en la Faja de Gaza y 36 estudiantes en la Ribera Occidental. | UN | ووزعت هذه المنح على 24 طالبا في منطقة غزة و 36 طالبا في الضفة الغربية. |
Continuó la distribución de alimentos dirigida a 128.000 familias de la Franja de Gaza y 94.294 de la Ribera Occidental. | UN | وظلت عملية توزيع الأغذية تستهدف 000 128 أسرة في قطاع غزة و 294 94 أسرة في الضفة الغربية. |
Un 35% de la tierra cultivable de Gaza y un 85% del espacio marítimo siguieron siendo inaccesibles, afectando a 178.000 personas. | UN | ولا يزال يتعذر الوصول إلى نسبة 35 في المائة من الأراضي الزراعية في قطاع غزة و 85 في المائة من الحيز البحري، مما يتسبب بأضرار بالنسبة إلى 000 178 شخص. |
El 26 de septiembre, la violencia de los enfrentamientos ocasionó la muerte de 25 palestinos en Erez y Netzarim, en la Faja de Gaza, y de otros 19 en la Ribera Occidental. | UN | ٧٦ - وفي ٦٢ أيلول/سبتمبر، أسفرت مواجهات عنيفة عن قتل ٥٢ فلسطينيا في إيريتز ونتساريم في قطاع غزة و ٩١ آخرين في الضفة الغربية. |
La pobreza, que se cifra en un consumo diario máximo de 2 dólares, afecta al 70% de la población en Gaza y al 55% en la Ribera Occidental. | UN | ووصلت نسبة الفقر، على أساس إنفاق دولارين أو أقل يوميا، إلى 70 في المائة في غزة و 55 في المائة في الضفة الغربية. |